Firebug=Firebug # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window. # %S Title of the associated web page. # examples: Firebug - Google WindowTitle=Firebug - %S # Panel titles Panel-console=Konzole Panel-net=Síť Panel-html=HTML Panel-stylesheet=CSS Panel-script=Skripty Panel-dom=DOM Panel-css=Styly Panel-computed=Vypočtené Panel-layout=Rozvržení Panel-domSide=DOM Panel-watches=Sledování Panel-breakpoints=Breakpointy Panel-callstack=Zásobník Panel-scopes=Pohledy # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar. # Displays number of pages with Firebug activated. # %S number of Firebugs activated # example: 2 Total Firebugs plural.Total_Firebugs=%S Firebug celkem;%S Firebugy celkem;%S Firebugů celkem inBrowser=V prohlížeči detached=Odpojeno minimized=Minimalizováno enablement.for_all_pages=pro všechny stránky enablement.on=Zapnuto enablement.off=Vypnuto none=Zavřeno Detached=Odpojeno Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - neaktivní ve zvoleném panelu Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktivovat Firebug ve zvoleném panelu Minimized=Minimalizováno Minimize_Firebug=Minimalizovat Firebug On_for_all_web_pages=Zapnout pro všechny stránky firebug.menu.Clear_Activation_List=Smazat seznam aktivací firebug_options=Možnosti Firebugu firebug_options_showQuickInfoBox=Zobrazit okno rychlých informací # Console panel options. ShowJavaScriptErrors=Zobrazovat chyby v JavaScriptu ShowJavaScriptWarnings=Zobrazovat varování v JavaScriptu ShowCSSErrors=Zobrazovat chyby v CSS ShowXMLErrors=Zobrazovat chyby v XML ShowStackTrace=Zobrazovat stack trace s chybami ShowXULErrors=Zobrazovat chyby z XUL ShowXULMessages=Zobrazovat zprávy z XUL ShowXMLHttpRequests=Zobrazovat XMLHttpRequesty ShowChromeErrors=Zobrazovat chyby v Chrome ShowChromeMessages=Zobrazovat zprávy z Chrome ShowExternalErrors=Zobrazovat vnější chyby ShowNetworkErrors=Zobrazit chyby sítě JavascriptOptionsStrict=Zobrazovat přísná varování (vliv na výkon) LargeCommandLine=Rozšířená příkazová řádka console_command_line=Příkazová řádka konzole Assertion=Selhání asertace # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error, # message, etc. within a source of a web page. # #1 File name, #2 Line number # examples: somePage.htm (line 64) Line=%S (řádek %S) InstanceLine=%S #%S (řádek %S) StackItem=%S (%S řádek %S) SystemItem= # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect # clicked element in the DOM panel (tab). # #1 Target panel title # examples: Inspect in DOM Tab InspectInTab=Zobrazit na záložce %S NoName=(beze jména) # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug # do not translate. # #1 jsdIScript.tag jsdIScript=jsdIScript %S # HTML panel context menu items. ShowFullText=Zobrazit celý text ShowWhitespace=Zobrazit bílé znaky ShowTextNodesWithEntities=Zobrazit základní entity ShowComments=Zobrazit komentáře HighlightMutations=Zvýraznit změny ExpandMutations=Rozbalit změny ScrollToMutations=Skrolovat na změny ScrollIntoView=Skrolovat do výhledu NewAttribute=Nový atribut... EditHTMLElement=Upravit HTML kód... EditSVGElement=Upravit SVG kód... EditMathMLElement=Upravit MathML kód... DeleteElement=Smazat prvek EditNode=Upravit HTML... DeleteNode=Odstranit uzel ShowQuickInfoBox=Zobrazit okno rychlých informací ShadeBoxModel=Stínovat box model # Quick Info Box quickInfo=Rychlé informace computedStyle=Vypočtený styl # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping # JS execution when DOM of the current page is modified. html.Break_On_Mutate=Zastavit při změně html.Disable_Break_On_Mutate=Zakázat zastavení při změně html.label.Break_On_Text_Change=Zastavit při změně textu html.label.HTML_Breakpoints=HTML breakpointy html.label.Break_On_Attribute_Change=Zastavit při změně atributu html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Zastavit při přidání nebo odebrání potomka html.label.Break_On_Element_Removal=Zastavit při odebrání elementu dom.label.DOM_Breakpoints=DOM breakpointy # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # editing an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Edit Attribute "onclick"... EditAttribute=Upravit atribut "%S"... # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # deleting an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Delete Attribute "onclick"... DeleteAttribute=Smazat atribut "%S" # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel). # examples: Inherited from table.tabView InheritedFrom=Zděděno od SothinkWarning=Doplněk Sothink SWF Catcher brání Firebugu ve správném fungování.

Pro nápovědu si prosím přečtěte tuto část Často kladených otázek ohledně Firebugu. DOMInspectorWarning=Nelze zobrazit styly.

Pro nápovědu si prosím přečtěte tuto část Často kladených otázek ohledně Firebugu. EmptyStyleSheet=Tato tabulka stylů je prázdná. EmptyElementCSS=Tento prvek nemá nastaveny žádné styly. EditStyle=Upravit styly prvku... NewRule=Nové pravidlo... NewProp=Nová vlastnost... # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to edit an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Edit "background-color"... EditProp=Upravit "%S"... # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to disable an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Disable "background-color" DisableProp=Zakázat "%S" # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to delete an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Delete "background-color" DeleteProp=Odstranit "%S" # Console context menu labels. BreakOnThisError=Zastavit při této chybě BreakOnAllErrors=Zastavit při jakékoli chybě DisableBreakOnNext=Zakázat další zastavení DecompileEvals=Dekompilovat zdroj eval() ShowAllSourceFiles=Zobrazovat zdroje chrome TrackThrowCatch=Sledovat Throw/Catch UseLastLineForEvalName=Pro názvy eval() používat poslední řádek zdroje UseMD5ForEvalName=Použít MD5 pro eval() jména # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?) DBG_FBS_CREATION=Pozor! DBG_CREATION DBG_FBS_BP=Pozor! DBG_BP DBG_FBS_ERRORS=Pozor! DBG_ERRORS DBG_FBS_STEP=Pozor! DBG_STEP # Breakpoints side panel Breakpoints=Breakpointy ErrorBreakpoints=Chybové breakpointy LoggedFunctions=Logované funkce EnableAllBreakpoints=Povolit všechny breakpointy DisableAllBreakpoints=Zakázat všechny breakpointy ClearAllBreakpoints=Odstranit všechny breakpointy # Script panel Continue=Pokračovat StepOver=Krokovat přes StepInto=Krokovat do StepOut=Vyskočit ven RunUntil=Přejít na tento řádek ScriptsFilterStatic=Zobrazovat statické skripty ScriptsFilterEval=Zobrazovat statické a eval skripty ScriptsFilterEvent=Zobrazovat statické a událostní skripty ScriptsFilterAll=Zobrazovat statické, eval a událostní skripty ScriptsFilterStaticShort=statické ScriptsFilterEvalShort=eval ScriptsFilterEventShort=události ScriptsFilterAllShort=všechny ShowUserProps=Zobrazit uživatelské vlastnosti ShowUserFuncs=Zobrazit uživatelské funkce ShowDOMProps=Zobrazit vlastnosti DOM ShowDOMFuncs=Zobrazit funkce DOM ShowDOMConstants=Zobrazit konstanty DOM NoMembersWarning=Pro tento objekt neexistují žádné vlastnosti. NewWatch=Sledování proměnné... AddWatch=Přidat sledování CopySourceCode=Kopírovat zdroj CopyValue=Kopírovat hodnotu Copy_Name=Kopírovat název Copy_Path=Kopírovat cestu NewProperty=Nová vlastnost... EditProperty=Upravit vlastnosti... EditVariable=Upravit proměnnou... EditWatch=Upravit sledování... DeleteProperty=Smazat vlastnosti... DeleteWatch=Odstranit sledování ConditionInput=Tento breakpoint se aplikuje pouze tehdy, je-li tento výraz pravdivý: SetBreakpoint=Nastavit breakpoint DisableBreakpoint=Zakázat breakpoint EditBreakpointCondition=Upravit podmínku breakpointu NoBreakpointsWarning=Pro tuto stránku nejsou nastaveny žádné breakpointy. Show_User_Agent_CSS=Zobrazovat User Agent CSS # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent): # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element. # Used in the Layout side panel under HMTL panel. LayoutPadding=padding LayoutBorder=border LayoutMargin=margin LayoutOffset=offset LayoutAdjacent=adjacent position=position # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel # under HTML panel. ShowRulers=Zobrazit pravítka a vodítka # Net panel Loading=Načítám... Headers=Hlavičky # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel) net.header.Reset_Header=Obnovit hlavičky # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status, # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip, # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip): # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel. net.header.URL=URL net.header.URL_Tooltip=Požadované URL a použitá HTTP metoda. net.header.Status=Status net.header.Status_Tooltip=Stav přijaté odpovědi. net.header.Domain=Doména net.header.Domain_Tooltip=Doména provedeného dotazu. net.header.Size=Velikost net.header.Size_Tooltip=Velikost získané odpovědi. net.header.Timeline=Časová osa net.header.Timeline_Tooltip=Detailní časové informace o odpovědi na požadavek. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group. net.label.XHR_Breakpoints=XHR breakpointy # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context # menu for breaking on a XHR. net.label.Break_On_XHR=Zastavit při XHR # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header # values". net.headers.view_source=zobrazit zdroj net.headers.pretty_print=formátovat výstup # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of # this tab displays sent data (related to a HTTP send method). Post=Post Put=Put # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML): # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed # when a net panel entry is expanded) Response=Odezva URLParameters=Parametry Cache=Vyrovnávací paměť HTML=HTML jsonviewer.tab.JSON=JSON xmlviewer.tab.XML=XML # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel # (expand an entry in the panel and select Headers tab). RequestHeaders=Hlavičky požadavku ResponseHeaders=Hlavičky odezvy # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms. # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number # of entries has been reached. # %S the number of entries removed # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. plural.Limit_Exceeded=Byl dosažen limit logu Firebugu. %S záznam není zobrazen;Byl dosažen limit logu Firebugu. %S záznamy nejsou zobrazeny;Byl dosažen limit logu Firebugu. %S záznamů není zobrazeno LimitPrefs=Předvolby # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit. # %S Name of a preference. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit LimitPrefsTitle=Pro změnu limitu upravte: %S Refresh=Obnovit OpenInTab=Otevřít v novém panelu Open_Response_In_New_Tab=Otevřít odpověď v novém panelu # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info. # (result of javascript profiler tool). Represents a verb. Profile=Profilování ProfilerStarted=Profilování běží. Opětovným stisknutím "Profilování" zobrazíte výsledky. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool). # #1 number of milliseconds # #2 number of calls (plural) # example: (#1ms, #2 calls) plural.Profile_Time=(%Sms, %S volání);(%Sms, %S volání);(%Sms, %S volání) NothingToProfile=Není co profilovat. PercentTooltip=Procent času strávených touto funkcí. CallsHeaderTooltip=Počet volání. OwnTimeHeaderTooltip=Čas strávený ve funkci bez zanořených volání. TimeHeaderTooltip=Čas strávený ve funkci včetně zanořených volání. AvgHeaderTooltip=Průměrný čas, včetně volání funkcí. MinHeaderTooltip=Nejmenší čas, včetně volání funkcí. MaxHeaderTooltip=Největší čas, včetně volání funkcí. ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profilování času vykonávání JavaScriptu. ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profilování času vykonávání JavaScriptu (Panel Skripty musí být povolen). Function=Funkce Percent=Procent # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the # console panel. Make sure Script panel is enabled. Calls=Volání OwnTime=Vlastní čas Time=Čas Avg=Průměr Min=Minimum Max=Maximum File=Soubor # Support for clipboard actions. Copy=Kopírovat Cut=Vyjmout Remove=Odstranit CopyHTML=Kopírovat HTML CopySVG=Kopírovat SVG CopyMathML=Kopírovat MathML CopyInnerHTML=Kopírovat innerHTML CopyXPath=Kopírovat XPath CopyLocation=Kopírovat umístění CopyLocationParameters=Kopírovat umístění i s parametry CopyRequestHeaders=Kopírovat hlavičky požadavku CopyResponseHeaders=Kopírovat hlavičky odezvy CopyResponse=Kopírovat tělo odezvy CopyError=Kopírovat chybu CopySource=Kopírovat funkci # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script # panel when clicking a function object. # %S Name of the function # Log Calls to "getData" ShowCallsInConsole=Logovat volání funkce "%S" ShowEventsInConsole=Logovat události panel.Enabled=Povoleno panel.Disabled=Zakázáno panel.Enable=Povolit panel.Disable=Zakázat # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # if specific method is not supported. # %S Name of a not supported method. console.MethodNotSupported=Konzola Firebugu nepodporuje '%S' # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # when a not supported method is used on the command line. # %S Name of a not supported method. commandline.MethodNotSupported=Příkazový řádek Firebugu nepodporuje '%S' # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors): # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected. console.Disable_Break_On_All_Errors=Zakázat zastavení při všech chybách console.Break_On_All_Errors=Zastavit při všech chybách # Console strings used when JavaScript is not available console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript je zakázán v nastavení Firefoxu. Pokud chcete používat panel Konzole, tak prosím povolte tuto volbu pomocí 'Nástroje' -> 'Možnosti' -> 'Obsah' -> 'Povolit JavaScript' # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent, # net.sizeinfo.Total_Received): # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes # even sent and received heades size. net.sizeinfo.Response_Body=Tělo odpovědi net.sizeinfo.Post_Body=Tělo postu net.sizeinfo.Total_Sent=Celkem odesláno net.sizeinfo.Total_Received=Celkem přijato net.ActivationMessage=Panel Síť aktivován. Pokud je panel Síť neaktivní, žádné požadavky se nezobrazují. net.responseSizeLimitMessage=Bylo dosaženo limitu velikosti odpovědi. Kliknutím sem otevřete celou odpověď v novém panelu. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI. net.postDataSizeLimitMessage=Byl dosažen limit velikosti požadavku Firebugu. net.Break_On_XHR=Pozastavit při XHR net.label.Parameters=Parametry net.label.Parts=Části net.label.Source=Zdroj # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option. net.option.Disable_Browser_Cache=Zakázat vyrovnávací paměť prohlížeče script.Break_On_Next=Zastavit na další ShowHttpHeaders=Zobrazit HTTP hlavičky # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page. # %S number of requests # example: 21 requests plural.Request_Count=%S požadavek;%S požadavky;%S požadavků FromCache=z vyrovnávací paměti StopLoading=Zastavit načítání LargeData=(Objemná data) ShowComputedStyle=Zobrazit vypočtené styly StyleGroup-text=Text StyleGroup-background=Pozadí StyleGroup-box=Box Model StyleGroup-layout=Rozvržení StyleGroup-other=Ostatní Dimensions=%S x %S CopyColor=Kopírovat barvu CopyImageLocation=Kopírovat umístění obrázku OpenImageInNewTab=Otevřít obrázek v novém panelu OmitObjectPathStack=Vynechat zásobník toolbaru # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms. # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug. # %S number of errors # example: 111 Errors plural.Error_Count=%S chyba;%S chyby;%S chyb moduleManager.title=Panel %S je zakázán moduleManager.desc3=Použijte ikonu Firebugu ve stavovém řádku pro povolení a zakázání všech panelů. Použijte nabídku panelu pro individuální ovládání: Suspend_Firebug=Vypnout Firebug Resume_Firebug=Obnovit Firebug Reset_Panels_To_Disabled=Znovu zakázat panely Open_Console=Otevřít konzolu Open_Console_Tooltip=Otevřít tracingovou konzolu pro Firebug Scope_Chain=Řetězec pohledů # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement With_Scope=Pohled "With" # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; Call_Scope=Pohled volání # Window: the scope inside of a Javascript window object. Window_Scope=Pohled okna Logs=Logy Options=Předvolby Copy_Stack=Kopírovat zásobník Copy Exception=Kopírovat vyjímku # Net panel timing info labels requestinfo.Blocking=Blokující requestinfo.Resolving=DNS lookup requestinfo.Connecting=Připojování requestinfo.Sending=Posílání requestinfo.Waiting=Čekání requestinfo.Receiving=Přijímání requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (událost) requestinfo.WindowLoad='load' (událost) requestinfo.Started=Zahájeno editors.Editor_Configuration=Upravit nastavení search.Firebug_Search=Vyhledávání Firebugu search.Next=Další search.Previous=Předchozí search.Case_Sensitive=Rozlišovat velikost písmen search.Multiple_Files=Více souborů search.html.CSS_Selector=CSS selektor search.net.Headers=Hlavičky search.net.Parameters=Parametry search.net.Response_Bodies=Těla odpovědí search.script.Multiple_Files=Více souborů firebug.console.Persist=Zachovat firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Nesmazat při obnovení firebug.menu.Clear_Console=Vyčistit konzoli firebug.menu.Reset_All_Options=Obnovit všechny možnosti firebug.menu.Enable_All_Panels=Povolit všechny panely firebug.menu.Disable_All_Panels=Zakázat všechny panely firebug.menu.Customize_shortcuts=Upravit klávesové zkratky firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Povolit usnadnění přístupu firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Aktivovat URL se stejným původem firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Resetovat všechny nastavení Firebugu firebug.menu.Firebug_Online=Firebug online firebug.shortcut.reenterCommand.label=Znovu zadat příkaz firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Přepnout prozkoumávání firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Přepnout okno rychlých informací firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Přepnout profilování firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Zaměřit příkazovou řádku firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Zaměřit vyhledávání firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Zaměřit editor hlídání firebug.shortcut.focusLocation.label=Zaměřit umístění firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Zaměřit nabídku Firebugu firebug.shortcut.nextObject.label=Další objekt firebug.shortcut.previousObject.label=Předchozí objekt firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Přizpůsobit klávesové zkratky firebug.shortcut.detachFirebug.label=Otevřít Firebug v novém okně firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Přepnout na levý panel firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Přepnout na pravý panel firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Otevřít Firebug firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Předchozí panel firebug.shortcut.clearConsole.label=Vyčistit konzolu firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Otevřít konzolu customizeShortcuts=Nastavení klávesových zkratek Firebugu keybindConfirmMsg=Přejete si uložit upravené klávesové zkratky? Aktivují se po restartu prohlížeče #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.panel_tools=nástroje panelu a11y.labels.firebug_panels=panely Firebugu a11y.labels.firebug_side_panels=postranní panely Firebugu a11y.labels.firebug_window=okno Firebugu a11y.labels.firebug_status=stav Firebugu a11y.labels.reset=obnovit a11y.labels.reset_shortcut=obnovit zkratku %S aria.labels.inactive_panel=neaktivní panel #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.log_rows=řádky logu a11y.labels.call_stack=zásobník volání a11y.labels.a11y.labels.document_structue=struktura dokumentu a11y.labels.title_panel=panel %S a11y.labels.title_side_panel=postranní panel %S a11y.labels.cached=kešované aria.labels.stack_trace=stack trace #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.layout.padding=padding a11y.layout.border=border a11y.layout.margin=margin a11y.layout.offset=offset a11y.layout.offset_top=offset top a11y.layout.offset_right=offset right a11y.layout.offset_bottom=offset bottom a11y.layout.offset_left=offset ĺeft a11y.layout.margin_top=margin top a11y.layout.margin_right=margin right a11y.layout.margin_bottom=margin bottom a11y.layout.margin_left=margin left a11y.layout.border_top=border top a11y.layout.border_right=border right a11y.layout.border_bottom=border bottom a11y.layout.border_left=border left a11y.layout.padding_top=padding top a11y.layout.padding_right=padding right a11y.layout.padding_bottom=padding bottom a11y.layout.padding_left=padding left a11y.layout.top=top a11y.layout.right=right a11y.layout.bottom=bottom a11y.layout.left=left a11y.layout.width=width a11y.layout.height=height a11y.layout.size=size a11y.layout.position=position a11y.layout.z-index=z-index a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Pro editaci jednotlivých hodnot stiskněte Enter následovaný Tabem a11y.labels.style_rules=pravidla stylu aria.labels.inherited_style_rules=zděděná pravidla stylu a11y.labels.computed_styles=vypočtené styly a11y.labels.dom_properties=vlastnosti DOMu # LOCALIZATION NOTE # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Describe contents of inline editor fields a11y.labels.inline_editor=řádkový editor a11y.labels.value_for_attribute_in_element=hodnota atributu %S elementu %S a11y.labels.attribute_for_element=atribut elementu %S a11y.labels.text_contents_for_element=textový obsah elementu %S a11y.labels.defined_in_file=definováno v %S a11y.labels.declarations_for_selector=deklarace stylu selektoru "%S" a11y.labels.property_for_selector=CSS vlastnost selektoru: %S a11y.labels.value_property_in_selector=hodnota vlastnosti %S selektoru %S a11y.labels.css_selector=CSS selektor a11y.labels.source_code_for_file=zdrojový kód souboru %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity a11y.labels.overridden=přepsáno a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=pro přidání nového kukátka stiskněte Enter # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Existence and state of a breakpoint a11y.updates.has_conditional_break_point=obsahuje podmíněný breakpoint a11y.updates.has_disabled_break_point=obsahuje zakázaný breakpoint # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=skript zastaven na řádku %S v %S, soubor %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a console panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text # examples: Match found for "test" in 17 log rows a11y.updates.match_found_in_logrows=shoda pro "%S" nalezena v %S řádcích logu # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a script panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js a11y.updates.match_found_for_on_line=shoda pro "%S" nalezena na řádku %S v %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2] a11y.updates.match_found_in_element=shoda pro "%S" nalezena v elementu %S na cestě %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2] a11y.updates.match_found_in_attribute=shoda pro "%S" nalezena v atributu %S=%S elementu %S na cestě %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) # #1 Search string that was matched. #2 element's text content # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] a11y.updates.match_found_in_text_content=shoda pro "%S" nalezena v textovém obsahu: %S elementu %S na cestě %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { a11y.updates.match_found_in_selector=shoda pro "%S" nalezena v selektoru %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { a11y.updates.match_found_in_style_declaration=shoda pro "%S" nalezena v deklaraci stylu %S selektoru %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a DOM panel search # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number) a11y.updates.match_found_in_dom_property=shoda pro "%S" nalezena v DOM vlastnosti %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. # #3 Column in which the match was found #4. Column value # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms a11y.updates.match_found_in_net_row=shoda pro "%S" nalezena v %S, %S : %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=shoda pro "%S" nalezena na řádku přehledu sítě: %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Indicates that the searched string was not matched # %S Search string that was matched. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" a11y.updates.no_matches_found=pro "%S" nebyly nalezeny žádné shody confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Opravdu si přejete obnovit výchozí stav všech předvoleb Firebugu? # Console messages. warning.Console_must_be_enabled=Konzola musí být povolena warning.Command_line_blocked?=Příkazová řádka je blokována? message.Reload_to_activate_window_console=Znovu načtěte k aktivaci okna konzoly # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an # activation button. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktivovat Firebug pro vybraný panel Firefoxu # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed # for specific URL. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js message.Failed_to_load_source_for=Nepodařilo se nahrát zdrojový kód message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Zdroj z tohoto URL není text