Firebug=Firebug # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window. # %S Title of the associated web page. # examples: Firebug - Google WindowTitle=Firebug - %S # Panel titles Panel-console=Consolă Panel-net=Net Panel-html=HTML Panel-stylesheet=CSS Panel-script=Script Panel-dom=DOM Panel-css=Stil Panel-computed=Calculat Panel-layout=Aspect Panel-domSide=DOM Panel-watches=Supraveghere Panel-breakpoints=Puncte de oprire Panel-callstack=Stivă Panel-scopes=Contexte # LOCALIZATION NOTE (Total_Firebugs): Used in a tooltip that is displayed for Firebug # icon located within Firefox status bar. Displayes number of pages with activated Firebug. # xxxHonza: this construct should be replaced by PluralForm # See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals Total_Firebugs=Firebug-uri totale Total_Firebug=Firebug total inBrowser=În navigator detached=Detașat minimized=Minimizat enablement.for_all_pages=pentru toate paginile enablement.on=Activat enablement.off=Dezactivat none=Închis Detached=Detașat Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - inactiv pentru fila selectată Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activează Firebug pentru fila selectată Minimized=Minimizat Minimize_Firebug=Minimizează Firebug On_for_all_web_pages=Pornit pentru toate paginile web firebug.menu.Clear_Activation_List=Curăță lista de activare firebug_options=Opțiuni Firebug firebug_options_showQuickInfoBox=Arată caseta cu informații rapide # Console panel options. ShowJavaScriptErrors=Arată erorile JavaScript ShowJavaScriptWarnings=Arată avertismentele JavaScript ShowCSSErrors=Arată erorile CSS ShowXMLErrors=Arată erorile XML ShowStackTrace=Arată stiva de urme ale erorilor ShowXULErrors=Arată erorile din XUL ShowXULMessages=Arată mesajele din XUL ShowXMLHttpRequests=Arată XMLHttpRequests ShowChromeErrors=Arată erorile Chrome ShowChromeMessages=Arată mesajele Chrome ShowExternalErrors=Arată erorile externe ShowNetworkErrors=Arată erorile de rețea JavascriptOptionsStrict=Avertismente stricte (performanță scăzută) LargeCommandLine=Linie de comandă mai largă console_command_line=consolă pentru linia de comandă Assertion=Impunere eșuată # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error, # message, etc. within a source of a web page. # #1 File name, #2 Line number # examples: somePage.htm (line 64) Line=%S (linia %s) InstanceLine=%S #%S (linia %S) StackItem=%S (%S linia %S) SystemItem= # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect # clicked element in the DOM panel (tab). # #1 Target panel title # examples: Inspect in DOM Tab InspectInTab=Inspectează în fila %S NoName=(fără nume) # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug # do not translate. # #1 jsdIScript.tag jsdIScript=jsdIScript %S # HTML panel context menu items. ShowFullText=Arată tot textul ShowWhitespace=Arată spațiile goale ShowTextNodesAsSource=Text ca sursă ShowComments=Arată comentariile HighlightMutations=Evidențiază schimbările ExpandMutations=Extinde schimbările ScrollToMutations=Derulează schimbările în vizualizare ScrollIntoView=Derulează în vizualizare NewAttribute=Atribut nou... EditHTMLElement=Editează HTML... EditSVGElement=Editează SVG... EditMathMLElement=Editează MathML... DeleteElement=Șterge elementul EditNode=Editează HTML... DeleteNode=Șterge nodul ShowQuickInfoBox=Arată caseta cu informații rapide ShadeBoxModel=Shade Box Model # Quick Info Box quickInfo=Informații rapide computedStyle=Stil calculat # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping # JS execution when DOM of the current page is modified. html.Break_On_Mutate=Break On Mutate html.Disable_Break_On_Mutate=Disable Break On Mutate html.label.Break_On_Text_Change=Întrerupere la schimbarea textului html.label.HTML_Breakpoints=Puncte de oprire pentru HTML html.label.Break_On_Attribute_Change=Întrerupere la schimbarea atributului html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Întrerupere la adăugarea sau eliminarea de noduri copii html.label.Break_On_Element_Removal=Întrerupere la eliminarea elementului dom.label.DOM_Breakpoints=Puncte de oprire pentru DOM # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # editing an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Edit Attribute "onclick"... EditAttribute=Editează atributul „%S”... # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # deleting an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Delete Attribute "onclick"... DeleteAttribute=Șterge atributul „%S” # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel). # examples: Inherited from table.tabView InheritedFrom=Moștenit din SothinkWarning=Extensia Sothink SWF Catcher împiedică Firebug să funcționeze corect.

Vă rugăm citiți acest articol din întrebările frecvente despre Firebug pentru ajutor. DOMInspectorWarning=Nu se pot arăta stilurile.

Vă rugăm să citiți acest articol din întrebările frecvente despre Firebug pentru ajutor. EmptyStyleSheet=Nu sunt reguli în această foaie de stil. EmptyElementCSS=Elementul nu are reguli de stil. EditStyle=Editează stilul elementului... NewRule=Regulă nouă... NewProp=Proprietate nouă... # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to edit an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Edit "background-color"... EditProp=Editează „%S”... # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to disable an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Disable "background-color" DisableProp=Dezactivează „%S” # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to delete an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Delete "background-color" DeleteProp=Șterge „%S” # Console context menu labels. BreakOnThisError=Oprește-te la această eroare BreakOnAllErrors=Oprește-te la orice eroare DisableBreakOnNext=Dezactivează oprirea la următoarea DecompileEvals=Decompilează pentru sursa eval() ShowAllSourceFiles=Arată sursele chrome TrackThrowCatch=Urmărește throw/catch UseLastLineForEvalName=Folosește ultima linie a sursei pentru numele eval() UseMD5ForEvalName=Folosește md5 pentru numele eval() # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?) DBG_FBS_CREATION=Aveți grijă! DBG_FBS_CREATION DBG_FBS_BP=Aveți grijă! DBG_BP DBG_FBS_ERRORS=Aveți grijă! DBG_ERRORS DBG_FBS_STEP=Aveți grijă! DBG_STEP # Breakpoints side panel Breakpoints=Puncte de oprire ErrorBreakpoints=Puncte de oprire la eroare LoggedFunctions=Funcții logate EnableAllBreakpoints=Activează toate punctele de oprire DisableAllBreakpoints=Dezactivează toate punctele de oprire ClearAllBreakpoints=Șterge toate punctele de oprire # Script panel Continue=Continuă StepOver=Treci peste StepInto=Intră înăuntru StepOut=Ieși afară RunUntil=Rulează până la linia aceasta ScriptsFilterStatic=Arată scripturile statice ScriptsFilterEval=Arată scripturile statice și eval ScriptsFilterEvent=Arată scripturile și evenimentele statice ScriptsFilterAll=Arată scripturile statice, eval și evenimentele ScriptsFilterStaticShort=static ScriptsFilterEvalShort=eval-uri ScriptsFilterEventShort=evenimente ScriptsFilterAllShort=toate ShowUserProps=Arată proprietățile definite de utilizator ShowUserFuncs=Arată funcțiile definite de utilizator ShowDOMProps=Arată proprietățile DOM ShowDOMFuncs=Arată funcțiile DOM ShowDOMConstants=Arată constantele DOM NoMembersWarning=Nu sunt proprietăți de arătat pentru acest obiect. NewWatch=Expresie nouă de urmărit... AddWatch=Adaugă o urmărire CopySourceCode=Copiază sursa CopyValue=Copiază valoarea Copy_Name=Copiază numele Copy_Path=Copiază calea NewProperty=Proprietate nouă... EditProperty=Editează proprietatea... EditVariable=Editează variabila... EditWatch=Editează urmărirea... DeleteProperty=Șterge proprietatea DeleteWatch=Șterge urmărirea ConditionInput=Acest punct de oprire va opri doar dacă expresia aceasta e adevărată: SetBreakpoint=Setează punct de oprire DisableBreakpoint=Dezactivează punctul de oprire EditBreakpointCondition=Editează condiția punctului de oprire... NoBreakpointsWarning=Nu sunt punct de oprire setate în pagină. Show_User_Agent_CSS=Arată User Agent CSS # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent): # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element. # Used in the Layout side panel under HMTL panel. LayoutPadding=spațiere LayoutBorder=bordură LayoutMargin=margine LayoutOffset=offset LayoutAdjacent=adiacent position=poziție # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel # under HTML panel. ShowRulers=Arată riglele și ghizii # LOCALIZATION NOTE http://www.w3.org/TR/cssom-view/#the-getclientrects-and-getboundingclient # This is the default and may become the only choice. ShowBoundingClientRect=Arată dreptunghiul de mărginire # LOCALIZATION NOTE (ShowAdjacentLayout): this is disabled, no translation ShowAdjacentLayout=Arată aranjamentul adiacent # Net panel Loading=Încărcare... Headers=Antete # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel) net.header.Reset_Header=Resetează antetul # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status, # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip, # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip): # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel. net.header.URL=URL net.header.URL_Tooltip=Adresa cerută și metoda HTTP utilizată. net.header.Status=Stare net.header.Status_Tooltip=Starea răspunsului primit. net.header.Domain=Domeniu net.header.Domain_Tooltip=Domeniul cererii executate. net.header.Size=Mărime net.header.Size_Tooltip=Mărimea răspunsului primit. net.header.Timeline=Grafic în timp net.header.Timeline_Tooltip=Detailed timing info about request resonse round trip. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group. net.label.XHR_Breakpoints=Puncte de oprire pentru XHR # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context # menu for breaking on a XHR. net.label.Break_On_XHR=Întrerupere la XHR # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header # values". net.headers.view_source=vezi sursa net.headers.pretty_print=tipărire elegantă # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of # this tab displays sent data (related to a HTTP send method). Post=Postare Put=Punere # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML): # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed # when a net panel entry is expanded) Response=Răspuns URLParameters=Parametri Cache=Cache HTML=HTML jsonviewer.tab.JSON=JSON xmlviewer.tab.XML=XML # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel # (expand an entry in the panel and select Headers tab). RequestHeaders=Antete cerere ResponseHeaders=Antete răspuns # LOCALIZATION NOTE (LimitExceeded): A message displayed in the Net panel when some entries # must be removed since maximum number of entries has been reached. # %S Is the number of entries removed. # examples: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. # xxxHonza: this construct should be replaced by PluralForm # See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals LimitExceeded=S-a atins limita jurnalului Firebug. %S intrări nu sunt afișate. LimitPrefs=Preferințe # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit. # %S Name of a preference. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit LimitPrefsTitle=Pentru a schimba limita, modificați: %S Refresh=Reîmprospătare OpenInTab=Deschide în filă nouă Open_Response_In_New_Tab=Deschide răspunsul într-o filă nouă # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info. # (result of javascript profiler tool). Reprsents a verb. Profile=Profilare ProfilerStarted=Profilator ProfileTime=(%Sms, %S apeluri) NothingToProfile=Nicio activitate de profilat. PercentTooltip=Procentajul timpului scurs în această funcție. CallsHeaderTooltip=Numărul de apeluri ale funcției. OwnTimeHeaderTooltip=Timpul scurs în funcție, fără apelurile înseriate. TimeHeaderTooltip=Timpul scurs în funcție, inclusiv apelurile înseriate. AvgHeaderTooltip=Timpul mediu, inclusiv apelurile funcțiilor. MinHeaderTooltip=Timpul minim, inclusiv apelurile funcțiilor. MaxHeaderTooltip=Timpul maxim, inclusiv apelurile funcțiilor. ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profilează timpul de execuție JavaScript ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profilează timpul de execuție Javascript (Panoul Script trebuie să fie activ). Function=Funcție Percent=Procent # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the # console panel. Make sure Script panel is enabled. Calls=Apeluri OwnTime=Timpul propriu Time=Timp Avg=Mediu Min=Min Max=Max File=Fișier # Support for clipboard actions. Copy=Copiază Cut=Taie Remove=Elimină CopyHTML=Copiază HTML CopySVG=Copiază SVG CopyMathML=Copiază MathML CopyInnerHTML=Copiază innerHTML CopyXPath=Copiază XPath CopyLocation=Copiază adresa CopyLocationParameters=Copiază adresa cu parametri CopyRequestHeaders=Copiază antetele cererii CopyResponseHeaders=Copiază antetele răspunsului CopyResponse=Copiază conținutul răspunsului CopyError=Copiază eroarea CopySource=Copiază funcția # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script # panel when clicking a function object. # %S Name of the function # Log Calls to "getData" ShowCallsInConsole=Loghează apelurile în „%S” ShowEventsInConsole=Loghează evenimentele panel.Enabled=Activat panel.Disabled=Dezactivat panel.Enable=Activează panel.Disable=Dezactivează # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # if specific method is not supported. # %S Name of a not supported method. console.MethodNotSupported=Consola Firebug nu suportă „%S” # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # when a not supported method is used on the command line. # %S Name of a not supported method. commandline.MethodNotSupported=Linia de comandă Firebug nu suportă „%S” # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors): # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected. console.Disable_Break_On_All_Errors=Dezactivează întreruperea la toate erorile console.Break_On_All_Errors=Întrerupe la toate erorile # Console strings used when JavaScript is not available console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript e dezactivat în preferințele Firefox. Dacă doriți să folosiți consola, vă rugăm să activați această opțiune din Unelte -> Opțiuni -> Conținut -> Activează JavaScript # LOCALIZATION NOTE (net.file.SizeInfotip): A tool-tip text used for precise size of a network # response in the Net panel. # #1 is rounded size, #2 precise size # examples: Size: 2KB (2,362 bytes) net.file.SizeInfotip=Mărime: %S (%S octeți) net.ActivationMessage=S-a activat panoul Net. Cererile făcute în timp ce panoul este inactiv nu sunt afișate. net.responseSizeLimitMessage=Limita din Firebug pentru mărimea răspunsului a fost depășită. Apăsați aici pentru a deschide răspunsul întreg într-o filă Firefox. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI. net.postDataSizeLimitMessage=Post body size limit has been reached Removed by Firebug. net.Break_On_XHR=Întrerupere la XHR net.label.Parameters=Parametri net.label.Parts=Părți net.label.Source=Sursă # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option. net.option.Disable_Browser_Cache=Dezactivează cache-ul programului script.Break_On_Next=Oprește la următoarea ShowHttpHeaders=Arată antetele HTTP Request=1 cerere RequestCount=%S cereri FromCache=din cache StopLoading=Oprește încărcarea LargeData=(Date foarte mari) ShowComputedStyle=Arată stilul evaluat StyleGroup-text=Text StyleGroup-background=Fundal StyleGroup-box=Model căsuță StyleGroup-layout=Aspect StyleGroup-other=Altul Dimensions=%S x %S CopyColor=Copiază culoarea CopyImageLocation=Copiază adresa imaginii OpenImageInNewTab=Deschide imaginea în filă nouă ErrorCount=%S eroare ErrorsCount=%S erori OmitObjectPathStack=Omite stiva barei de unelte moduleManager.title=Panoul %S este dezactivat moduleManager.desc3=Folosiți meniul iconiței Firebug din bara de stare pentru a activa și dezactiva panourile. Folosiți meniul mic al panoului pentru controlul individual al panoului: Suspend_Firebug=Suspendă Firebug Resume_Firebug=Continuă Firebug Reset_Panels_To_Disabled=Resetează panourile ca dezactivate Open_Console=Deschide consola Open_Console_Tooltip=Deschide consola de urmărire pentru Firebug. Scope_Chain=Scope Chain # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement With_Scope=Cu # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; Call_Scope=Apel # Window: the scope inside of a Javascript window object. Window_Scope=Fereastră Logs=Jurnale Options=Opțiuni Copy_Stack=Copiază stiva Copy Exception=Copiază excepția # Net panel timing info labels requestinfo.Blocking=Blocare requestinfo.Resolving=Căutare DNS requestinfo.Connecting=Conectare requestinfo.Sending=Trimitere requestinfo.Waiting=Așteptare requestinfo.Receiving=Primire requestinfo.ContentLoad=„DOMContentLoaded” (eveniment) requestinfo.WindowLoad=„load” (eveniment) editors.Editor_Configuration=Configurare editor search.Firebug_Search=Căutare Firebug search.Next=Înainte search.Previous=Înapoi search.Case_Sensitive=Majusculele contează neapărat search.Multiple_Files=Fișiere multiple search.html.CSS_Selector=Selector CSS search.net.Headers=Antete search.net.Parameters=Parametri search.net.Response_Bodies=Corpuri de răspuns search.script.Multiple_Files=Fișiere multiple firebug.console.Persist=Persistă firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Nu curăța la reîncărcare firebug.menu.Clear_Console=Curăță consola firebug.menu.Reset_All_Options=Resetează toate opțiunile firebug.menu.Enable_All_Panels=Activează toate panourile firebug.menu.Disable_All_Panels=Dezactivează toate panourile firebug.menu.Customize_shortcuts=Particularizează scurtăturile firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Activează îmbunătățirile pentru accesibilitate firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activează adresele cu aceeași origine firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Resetează toate opțiunile Firebug firebug.menu.Firebug_Online=Firebug pe net firebug.shortcut.reenterCommand.label=Reintrodu comanda firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Alternează inspectarea firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Alternează caseta cu informații rapide firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Alternează profilarea firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Focalizează pe linia de comandă firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Focalizează pe căutarea Firebug firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Focalizează pe editorul de monitorizare firebug.shortcut.focusLocation.label=Locul focalizării firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Focalizează pe meniul Firebug firebug.shortcut.nextObject.label=Obiectul următor firebug.shortcut.previousObject.label=Obiectul precedent firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalizează tastele Firebug firebug.shortcut.detachFirebug.label=Deschide Firebug într-o fereastră nouă firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Comută la panoul Firebug din stânga firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Comută la panoul Firebug din dreapta firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Deschide Firebug firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Fila Firebug precendentă firebug.shortcut.clearConsole.label=Curăță consola firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Deschide consola de urmărire customizeShortcuts=Scurtături asociate cu Firebug keybindConfirmMsg=Doriți să salvați scurtăturile actualizate? Vor fi activate după ce Firefox este repornit #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.panel_tools=unelte de panou a11y.labels.firebug_panels=Panouri Firebug a11y.labels.firebug_side_panels=Panouri laterale Firebug a11y.labels.firebug_window=fereastra firebug a11y.labels.firebug_status=starea firebug a11y.labels.reset=resetează a11y.labels.reset_shortcut=resetează scurtătura %S aria.labels.inactive_panel=panou inactiv #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.log_rows=rânduri de jurnal a11y.labels.call_stack=stiva de apeluri a11y.labels.a11y.labels.document_structue=structura documentului a11y.labels.title_panel=panoul %S a11y.labels.title_side_panel=panoul lateral %S a11y.labels.cached=pus în cache aria.labels.stack_trace=stiva de urmărire #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.layout.padding=spațiere a11y.layout.border=bordură a11y.layout.margin=margine a11y.layout.offset=decalaj a11y.layout.offset_top=decalaj sus a11y.layout.offset_right=decalaj dreapta a11y.layout.offset_bottom=decalaj jos a11y.layout.offset_left=decalaj stânga a11y.layout.margin_top=marginea de sus a11y.layout.margin_right=marginea din dreapta a11y.layout.margin_bottom=marginea de jos a11y.layout.margin_left=marginea din stânga a11y.layout.border_top=bordura de sus a11y.layout.border_right=bordura din dreapta a11y.layout.border_bottom=bordura de jos a11y.layout.border_left=bordura din stânga a11y.layout.padding_top=spațierea de sus a11y.layout.padding_right=spațierea din dreapta a11y.layout.padding_bottom=spațierea de jos a11y.layout.padding_left=spațierea din stânga a11y.layout.top=sus a11y.layout.right=dreapta a11y.layout.bottom=jos a11y.layout.left=stânga a11y.layout.width=lățime a11y.layout.height=înălțime a11y.layout.size=mărime a11y.layout.position=poziție a11y.layout.z-index=z-index a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=apăsați enter urmat de tab pentru a edita valori individuale a11y.labels.style_rules=reguli de stil aria.labels.inherited_style_rules=reguli de stil moștenite a11y.labels.computed_styles=stiluri calculate a11y.labels.dom_properties=Proprietăți DOM # LOCALIZATION NOTE # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Describe contents of inline editor fields a11y.labels.inline_editor=editor de linie a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valoare pentru atributul %S în elementul %S a11y.labels.attribute_for_element=atribut pentru elementul %S a11y.labels.text_contents_for_element=textul conținut de elementul %S a11y.labels.defined_in_file=definit în %S a11y.labels.declarations_for_selector=declarații de stil pentru selectorul „%S” a11y.labels.property_for_selector=Proprietate CSS pentru selectorul: %S a11y.labels.value_property_in_selector=%S property value for in selector %S a11y.labels.css_selector=Selector CSS a11y.labels.source_code_for_file=codul sursă pentru fișierul %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity a11y.labels.overridden=suprascris a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=enter pentru a adăuga o nouă expresie de urmărit # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Existence and state of a breakpoint a11y.updates.has_conditional_break_point=are punct de întrerupere condițională a11y.updates.has_disabled_break_point=a dezactivat punctul de întrerupere # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspendat la linia %S în %S, fișierul %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a console panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text # examples: Match found for "test" in 17 log rows a11y.updates.match_found_in_logrows=ceva găsit pentru %S în %S rânduri de jurnal # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a script panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js a11y.updates.match_found_for_on_line=ceva găsit pentru %S la linia %S în %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2] a11y.updates.match_found_in_element=ceva găsit pentru %S în elementul %S la calea %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2] a11y.updates.match_found_in_attribute=ceva găsit pentru %S în atributul %S=%S al elementului %S de la calea %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) # #1 Search string that was matched. #2 element's text content # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] a11y.updates.match_found_in_text_content=ceva găsit pentru %S în textul conținut: %S din elementul %S de la calea %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { a11y.updates.match_found_in_selector=ceva găsit pentru %S în selectorul %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { a11y.updates.match_found_in_style_declaration=potrivire găsită pentru „%s” în declarația de stil %S din selectorul %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a DOM panel search # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number) a11y.updates.match_found_in_dom_property=ceva găsit pentru %S în proprietatea DOM %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. # #3 Column in which the match was found #4. Column value # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms a11y.updates.match_found_in_net_row=ceva găsit pentru „%S” în %S, %S: %S; # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=ceva găsit pentru %S într-un rând din sumarul rețelei: %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Indicates that the searched string was not matched # %S Search string that was matched. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" a11y.updates.no_matches_found=nimic găsit pentru „%S” confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Sigur doriți să resetați toate opțiunile Firebug la starea lor implicită? # Console messages. warning.Console_must_be_enabled=Consola trebuie activată warning.Command_line_blocked?=Linie de comandă blocată? message.Reload_to_activate_window_console=Reîncarcă pentru a activa fereastra consolă # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an # activation button. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activează Firebug pentru fila selectată din Firefox # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed # for specific URL. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js message.Failed_to_load_source_for=Eșec la încărcarea sursei pentru message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Resursa de la acest URL nu este text