Firebug=Firebug # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window. # %S Title of the associated web page. # examples: Firebug - Google WindowTitle=Firebug -%S # Panel titles Panel-console=Konzola Panel-net=Mreža Panel-html=HTML Panel-stylesheet=CSS Panel-script=Skript Panel-dom=DOM Panel-css=Slog Panel-computed=Izračunano Panel-layout=Postavitev Panel-domSide=DOM Panel-watches=Sledilnik Panel-breakpoints=Prekinitvene točke Panel-callstack=Sklad Panel-scopes=Obseg # LOCALIZATION NOTE (Total_Firebugs): Used in a tooltip that is displayed for Firebug # icon located within Firefox status bar. Displayes number of pages with activated Firebug. # xxxHonza: this construct should be replaced by PluralForm # See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals # Console panel options. # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error, plural.Total_Firebugs=skupno %S hrošč;skupno %S hroščev inBrowser=V brskalniku detached=Ločen minimized=Pomanjšan enablement.for_all_pages=za vse strani enablement.on=Vklop enablement.off=Izklop none=Zaprto Detached=Ločeno Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - neaktiven za izbrani zavihek Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Vključi Firebug za izbrani zavihek Minimized=Pomanjšano Minimize_Firebug=Pomanjšaj Firebug On_for_all_web_pages=Vključi za vse strani firebug.menu.Clear_Activation_List=Izbriši aktivacijski seznam firebug_options=Firebug Možnosti firebug_options_showQuickInfoBox=Prikaži hitre informacije # message, etc. within a source of a web page. ShowJavaScriptErrors=Prikaži napake JavaScript-a ShowJavaScriptWarnings=Prikaži opozorila JavaScript-a ShowCSSErrors=Prikaži napake CSS ShowXMLErrors=Prikaži napake XML ShowStackTrace=Prikaži sklad napake ShowXULErrors=Prikaži napake XUL ShowXULMessages=Prikaži sporočila XUL ShowXMLHttpRequests=Prikaži XMLHttpRequests ShowChromeErrors=Prikaži chrome napake ShowChromeMessages=Prikaži chrome sporočila ShowExternalErrors=Prikaži zunanje napake ShowNetworkErrors=Prikaži omrežne napake JavascriptOptionsStrict=Stroga opozorila (počasnejše delovanje) LargeCommandLine=Večja ukazna vrstica console_command_line=konzolna ukazna vrstica Assertion=Assert napaka # #1 File name, #2 Line number # examples: somePage.htm (line 64) # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect Line=%S (vrstica %S) InstanceLine=%S #%S (vrstica %S) StackItem=%S (%S vrstica %S) SystemItem= # clicked element in the DOM panel (tab). # #1 Target panel title # examples: Inspect in DOM Tab # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug # do not translate. InspectInTab=Preglej v %S zavihku NoName=(brez imena) # #1 jsdIScript.tag # HTML panel context menu items. # Quick Info Box jsdIScript=jsdl skripta %S # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume ShowFullText=Prikaži polni tekst ShowWhitespace=Prikaži prazna mesta ShowTextNodesWithEntities=Prikaži osnovne entitete ShowComments=Prikaži opombe HighlightMutations=Poudari spremembe ExpandMutations=Razširi spremembe ScrollToMutations=Zvrsti spremembe v vpogled ScrollIntoView=Zvrsti v vpogled NewAttribute=Nov atribut... EditHTMLElement=Uredi HTML... EditSVGElement=Uredi SVG... EditMathMLElement=Uredi MathML... DeleteElement=Odstrani element EditNode=Uredi HTML... DeleteNode=Odstrani node ShowQuickInfoBox=Prikaži hitre informacije ShadeBoxModel=Model zasenčenega okvirja # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping quickInfo=Hitre informacije computedStyle=Izračunan stil # JS execution when DOM of the current page is modified. # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # editing an existing HTML element attribute. html.Break_On_Mutate=Prekini ob mutaciji html.Disable_Break_On_Mutate=Onemogoči prekinitev ob mutaciji html.label.Break_On_Text_Change=Prekini ob spremembi teksta html.label.HTML_Breakpoints=HTML prelomna točka html.label.Break_On_Attribute_Change=Prekini ob spremembi atributa html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Prekini ob dodajanju/odvzemanju dedovanega razreda html.label.Break_On_Element_Removal=Prekini ob odstranitvi elementa dom.label.DOM_Breakpoints=DOM prelomne točke # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Edit Attribute "onclick"... # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # deleting an existing HTML element attribute. EditAttribute=Uredi atribut "%S" # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Delete Attribute "onclick"... # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel). DeleteAttribute=Odstrani atribute "%S" # examples: Inherited from table.tabView # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to edit an existing CSS rule property. InheritedFrom=Podedovano od SothinkWarning=Razširitev Sothink SWF Catcher onemogoča pravilno dlovanje Firebug-a.

Prosim preberite podrobno razlago na Firebug FAQ za pomoč. DOMInspectorWarning=Onemogočen prikaz sloga.

Prosim preberite podrobno razlago na Firebug FAQ za pomoč. EmptyStyleSheet=V slogovni predlogi ni pravil. EmptyElementCSS=Ta element nima slogovnih pravil. EditStyle=Uredi slog elementa... NewRule=Novo pravilo NewProp=Nova lastnost... # %S Name of the clicked property # examples: Edit "background-color"... # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to disable an existing CSS rule property. EditProp=Uredi "%S" # %S Name of the clicked property # examples: Disable "background-color" # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to delete an existing CSS rule property. DisableProp=Onemogoči "%S" # %S Name of the clicked property # examples: Delete "background-color" # Console context menu labels. # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?) DeleteProp=Odstrani "%S" # Breakpoints side panel BreakOnThisError=Prekinitev ob tej napaki BreakOnAllErrors=Prekinitev pri vseh napakah DisableBreakOnNext=Onemogoči prelom pri naslednji DecompileEvals=Dekompiliraj za eval() izvorno kodo ShowAllSourceFiles=Prikaži chrome izvorne datoteke TrackThrowCatch=Sledi Throw/Catch UseLastLineForEvalName=Uporabi zadnjo izvorno vrstico za eval() imena UseMD5ForEvalName=Uporabi MD5 za eval() imena # Script panel DBG_FBS_CREATION=Pozor! DBG_FBS_CREATION DBG_FBS_BP=Pozor! DBG_BP DBG_FBS_ERRORS=Pozor! DBG_ERRORS DBG_FBS_STEP=Pozor! DBG_STEP # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent): Breakpoints=Prekinitvene točke ErrorBreakpoints=prekinitvene točke ob napaki LoggedFunctions=zabeležene funkcije EnableAllBreakpoints=Omogoči vse prekinitvene točke DisableAllBreakpoints=Onemogoči vse prekinitvene točke ClearAllBreakpoints=Odstrani vse prekinitvene točke # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element. Continue=Nadaljuj StepOver=Prestopi StepInto=Vstopi StepOut=Izstopi RunUntil=Obdelaj do te vrstice ScriptsFilterStatic=Prikaži statične skripte ScriptsFilterEval=Prikaži statične in eval skripte ScriptsFilterEvent=Prikaži statične in event skripte ScriptsFilterAll=Prikaži statične, eval in event skripte ScriptsFilterStaticShort=statične ScriptsFilterEvalShort=evals ScriptsFilterEventShort=events ScriptsFilterAllShort=vse ShowUserProps=Prikaži uporabniško opredeljene lastnosti ShowUserFuncs=Prikaži uporabniško opredeljene funkcije ShowDOMProps=Prikaži DOM lastnosti ShowDOMFuncs=Prikaži DOM funkcije ShowDOMConstants=Prikaži DOM konstante NoMembersWarning=Ta objekt nima lastnosti za prikaz. NewWatch=Nov sledilni izraz... AddWatch=Dodaj sledenje CopySourceCode=Kopiraj izvorno kodo CopyValue=Kopiraj vrednost Copy_Name=Kopiraj ime Copy_Path=Kopiraj pot NewProperty=Nova lastnost... EditProperty=Uredi lastnost... EditVariable=Uredi spremenljivko... EditWatch=Uredi sledenje... DeleteProperty=Odstrani lastnost DeleteWatch=Odstrani sledenje ConditionInput=Ta prekinitvena točka bo zaustavila izvajanje, če je ta izraz resničen: SetBreakpoint=Nastavi prekinitveno točko DisableBreakpoint=Onemogoči prekinitveno točko EditBreakpointCondition=Uredi pogoje prekinitvene točke NoBreakpointsWarning=Na tej strani ni postavljenih prekinitvenih točk. Show_User_Agent_CSS=Prikaži CSS # Used in the Layout side panel under HMTL panel. # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel # under HTML panel. LayoutPadding=padding LayoutBorder=border LayoutMargin=margin LayoutOffset=offset LayoutAdjacent=adjacent position=položaj # LOCALIZATION NOTE http://www.w3.org/TR/cssom-view/#the-getclientrects-and-getboundingclient # This is the default and may become the only choice. ShowRulers=Prikaži merilo in vodila # LOCALIZATION NOTE (ShowAdjacentLayout): this is disabled, no translation Loading=Nalagam... Headers=Glave # Net panel net.header.Reset_Header=Ponastavi glavo # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel) # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status, # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip, # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip): net.header.URL=URL net.header.URL_Tooltip=Zahtevaj URL in uporabljeno HTTP metodo net.header.Status=Status net.header.Status_Tooltip=Status prejetega odgovora net.header.Domain=Domena net.header.Domain_Tooltip=Domena izvršene zahteve net.header.Size=Velikost net.header.Size_Tooltip=Velikost prejetega odgovora. net.header.Timeline=Časovni potek net.header.Timeline_Tooltip=Podroben časovni potek zahtev in odgovorov. # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel. net.label.XHR_Breakpoints=XHR prelomne točke # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context net.label.Break_On_XHR=Prekini ob XHR # menu for breaking on a XHR. # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of # this tab displays sent data (related to a HTTP send method). net.headers.view_source=ogled izvorne kode net.headers.pretty_print=lepi tisk # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML): # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed # when a net panel entry is expanded) Post=Poslano Put=Vtakni # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel # (expand an entry in the panel and select Headers tab). # LOCALIZATION NOTE (LimitExceeded): A message displayed in the Net panel when some entries Response=Odgovor URLParameters=Param. Cache=Pomnilnik HTML=HTML jsonviewer.tab.JSON=JSON xmlviewer.tab.XML=XML # must be removed since maximum number of entries has been reached. # %S Is the number of entries removed. RequestHeaders=Glave zahtevka ResponseHeaders=Glave odgovora # examples: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. # xxxHonza: this construct should be replaced by PluralForm # See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit. plural.Limit_Exceeded=Dosežena je omejitev velikosti Firebug dnevnika. %S neprikazan vnos.;Dosežena je omejitev velikosti Firebug dnevnika. %S neprikazanih vnosov. LimitPrefs=Nastavitve # %S Name of a preference. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info. # (result of javascript profiler tool). Reprsents a verb. LimitPrefsTitle=Za spremembo omejitve spremenite: %S Refresh=Osveži OpenInTab=Odpri v novem zavihku Open_Response_In_New_Tab=Odpri odgovor v novem zavihku # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling Profile=Profil ProfilerStarted=Profiler je zagnan. Klikni 'Profil' ponovno za poročilo # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the # console panel. Make sure Script panel is enabled. # Support for clipboard actions. # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script # panel when clicking a function object. plural.Profile_Time=(%Sms, %S klic);(%Sms, %S klicev) NothingToProfile=Ni aktivnosti za profil. PercentTooltip=Procent časa porabljenega za to funkcijo. CallsHeaderTooltip=Število klicev te funkcije. OwnTimeHeaderTooltip=Časa porabljen za to funkcijo, brez ugnezdenih klicev. TimeHeaderTooltip=Časa porabljen za to funkcijo, vključno z ugnezdenimi klici. AvgHeaderTooltip=Povprečen čas, vključno z klici funkcij. MinHeaderTooltip=Minimalen čas, vključno z klici funkcij. MaxHeaderTooltip=Maksimalen čas, vključno z klici funkcij. ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profil JavaScript čas izvrševanja. ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profil JavaScript čas izvrševanja (skriptni panel mora biti omogočen). Function=Funkcija Percent=Procent # %S Name of the function # Log Calls to "getData" # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # if specific method is not supported. Calls=Klici OwnTime=Lasten čas Time=Čas Avg=Povp. Min=Min Max=Maks File=Datoteka # %S Name of a not supported method. Copy=Kopiraj Cut=Izreži Remove=Odstrani CopyHTML=Kopiraj HTML CopySVG=Kopiraj SVG CopyMathML=Kopiraj MathML CopyInnerHTML=Kopiraj innerHTML CopyXPath=Kopiraj XPath CopyLocation=Kopiraj mesto CopyLocationParameters=Kopiraj mesto z parametri CopyRequestHeaders=Kopiraj glave zahtevka CopyResponseHeaders=Kopiraj glave odgovora CopyResponse=Kopiraj telo odgovora CopyError=Kopiraj napako CopySource=Kopiraj funkcijo # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # when a not supported method is used on the command line. # %S Name of a not supported method. # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors): ShowCallsInConsole=Zabeleži klice v "%S" ShowEventsInConsole=Zabeleži dogodek panel.Enabled=Omogočen panel.Disabled=Onemogočen panel.Enable=Omogoči panel.Disable=Onemogoči # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected. # Console strings used when JavaScript is not available # LOCALIZATION NOTE (net.file.SizeInfotip): A tool-tip text used for precise size of a network console.MethodNotSupported=Firebuk konzola ne podpira '%S' # response in the Net panel. # #1 is rounded size, #2 precise size # examples: Size: 2KB (2,362 bytes) commandline.MethodNotSupported=Firebuk ukazna vrstica ne podpira '%S' # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option. # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. console.Disable_Break_On_All_Errors=Onemogoči prekinitev ob vseh napakah console.Break_On_All_Errors=Prekini ob vseh napakah # With: the scope inside of the with(obj) {} statement console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Izvajanje JavaScript kode je onemogočeno v Firefox nastavitvah. Če želite uporabljati konzolno okno, omogočite nastavitev pod 'Orodja' -> 'Možnosti' -> 'Vsebina' -> 'Omogoči JavaScript' # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; # Window: the scope inside of a Javascript window object. # Net panel timing info labels #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers) net.sizeinfo.Response_Body=Vsebina odgovora net.sizeinfo.Post_Body=Post vsebina net.sizeinfo.Total_Sent=Skupaj poslano net.sizeinfo.Total_Received=Skupaj prejeto net.ActivationMessage=Omrežni panel aktiviran. Zahtevki poslani med neaktivnostjo panela niso prikazani. net.responseSizeLimitMessage=Firebug je dosegel omejitev za odgovore. Kliknite tukaj, če želite odpreti #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers) # LOCALIZATION NOTE # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. net.postDataSizeLimitMessage=Post omejitev velikosti presežena - odstranjeno s strani Firebuga. net.Break_On_XHR=Prekinitev ob XHR net.label.Parameters=Parametri net.label.Parts=Deli net.label.Source=Izvor # Describe contents of inline editor fields net.option.Disable_Browser_Cache=Onemogoči predpomnenje v brskalniku script.Break_On_Next=Prekini ob naslednji ShowHttpHeaders=Prikaži glave HTTP # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): plural.Request_Count=%S zahteva;%S zahtev FromCache=iz predpomnilnika StopLoading=Prekini nalaganje LargeData=(zelo veliko podatkov) ShowComputedStyle=Prikaži izračunan slog StyleGroup-text=Tekst StyleGroup-background=Ozadje StyleGroup-box=Box model StyleGroup-layout=ureditev StyleGroup-other=Drugo Dimensions=%S x %S CopyColor=Kopiraj barvo CopyImageLocation=Kopiraj mesto slike OpenImageInNewTab=Odpri sliko v novem zavihku OmitObjectPathStack=Prezri sklad orodne vrstice # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Existence and state of a breakpoint # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. plural.Error_Count=%S napaka;%S napake moduleManager.title=%S panel je onemogočen moduleManager.desc3=Uporabi kontekstni menu Firebug ikone v statusni vrstici za o(ne)mogočanje vseh panelov. Nadzor posameznih panelov pa opravi v zavihkih panela: Suspend_Firebug=Začasno prekini Firebug Resume_Firebug=Ponovno zaženi Firebug Reset_Panels_To_Disabled=Onemogoči panele Open_Console=Odpri konzolo Open_Console_Tooltip=Odpri sledilno konzolo za Firebug. Scope_Chain=Veriga obsega # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly With_Scope=Z # visible in the UI, intended for screen readers. Call_Scope=Kliči # Describes the match found when performing a console panel search Window_Scope=Okno Logs=Log datoteke Options=Možnosti Copy_Stack=Kopiraj sklad Copy Exception=Kopiraj izjemo # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text requestinfo.Blocking=Blokirano requestinfo.Resolving=DNS poizvedba requestinfo.Connecting=Povezujem requestinfo.Sending=Pošiljam requestinfo.Waiting=Čakam requestinfo.Receiving=Prejemam requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (dogodek) requestinfo.WindowLoad='load' (dogodek) requestinfo.Started=Zagnan editors.Editor_Configuration=Nastavitve urejevalnika search.Firebug_Search=Firebug iskanje search.Next=Naslednji search.Previous=Prejšnji search.Case_Sensitive=Razlikuj velike/male črke search.Multiple_Files=Več datotek search.html.CSS_Selector=CSS selektor search.net.Headers=Glave search.net.Parameters=Parametri search.net.Response_Bodies=Vsebina odgovorov search.script.Multiple_Files=Več datotek firebug.console.Persist=Vztrajaj firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ne počisti ob ponovnem nalaganju strani firebug.menu.Clear_Console=Počisti konzolo firebug.menu.Reset_All_Options=Ponastavi vse nastavitve firebug.menu.Enable_All_Panels=Omogoči vse panele firebug.menu.Disable_All_Panels=Onemogoči vse panele firebug.menu.Customize_shortcuts=Uredi bližnjice firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Omogoči izboljšave za slabovidne firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Omogoči URLje istega izvora firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Ponastavi vse Firebug nastavitve firebug.menu.Firebug_Online=Firebug na spletu firebug.shortcut.reenterCommand.label=Ponovno vnesi ukaz firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Preklopi preiskovanje firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Preklopi okno s hitrimi informacijami firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Preklopi profiliranje firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fokusiraj ukazno vrstico firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fokusiraj Firebug iskanje firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fokusiraj nadzorni urejevalnik firebug.shortcut.focusLocation.label=Fokusiraj lokacijo firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fokusiraj Firebug menu firebug.shortcut.nextObject.label=Naslednji objekt firebug.shortcut.previousObject.label=Prejšnji objekt firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Prilagodi Firebug bližnjice firebug.shortcut.detachFirebug.label=Odpri Firebug v novem oknu firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Preklopi na levi Firebug panel firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Preklopi na desni Firebug panel firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Odpri Firebug firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Prejšnji Firebug zavihek firebug.shortcut.clearConsole.label=Počisti konzolo firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Odpri sledilno konzolo customizeShortcuts=Tipke bližnjic keybindConfirmMsg=Želite shraniti posodobljene bližnjice? Omogočene bodo po ponovnem zagonu brskalnika. # examples: "Match found for test in 17 log rows" a11y.labels.panel_tools=panelna orodja a11y.labels.firebug_panels=Firebug paneli a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug drsni paneli a11y.labels.firebug_window=firebug okno a11y.labels.firebug_status=firebug status a11y.labels.reset=ponastavi a11y.labels.reset_shortcut=ponastavi bližnjico %S aria.labels.inactive_panel=neaktiven panel # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly a11y.labels.log_rows=zapiši vrstice v dnevnik a11y.labels.call_stack=prikliči sklad a11y.labels.a11y.labels.document_structue=struktura dokumenta a11y.labels.title_panel=panel %S a11y.labels.title_side_panel=stranski panel %S a11y.labels.cached=predpomnjeno aria.labels.stack_trace=sledi skladu # visible in the UI, intended for screen readers. a11y.layout.padding=padding a11y.layout.border=rob a11y.layout.margin=razmik a11y.layout.offset=ofset a11y.layout.offset_top=ofset zgoraj a11y.layout.offset_right=ofset desno a11y.layout.offset_bottom=ofset spodaj a11y.layout.offset_left=ofset levo a11y.layout.margin_top=razmik zgoraj a11y.layout.margin_right=razmik desno a11y.layout.margin_bottom=razmik spodaj a11y.layout.margin_left=razmik levo a11y.layout.border_top=rob zgoraj a11y.layout.border_right=rob desno a11y.layout.border_bottom=rob spodaj a11y.layout.border_left=rob levo a11y.layout.padding_top=odmik zgoraj a11y.layout.padding_right=odmik desno a11y.layout.padding_bottom=odmik spodaj a11y.layout.padding_left=odmik levo a11y.layout.top=zgoraj a11y.layout.right=desno a11y.layout.bottom=spodaj a11y.layout.left=levo a11y.layout.width=širina a11y.layout.height=višina a11y.layout.size=velikost a11y.layout.position=položaj a11y.layout.z-index=z-index a11y.layout.clientBoundingRect=objemajoči okvir a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=pritisnite enter, ki mu sledi tabulator, za urejanje posametnih vrednosti a11y.labels.style_rules=stilska pravila aria.labels.inherited_style_rules=dedovana stilska pravila a11y.labels.computed_styles=izračunani stili a11y.labels.dom_properties=DOM lastnosti # Describes the match found when performing a script panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in # examples: "Match found for window.alert on line 322 in utilities.js" a11y.labels.inline_editor=linijski urejevalnik a11y.labels.value_for_attribute_in_element=vrednost %S atributa v %S elementu a11y.labels.attribute_for_element=atribut za element %S a11y.labels.text_contents_for_element=tekstovna vsebina za element %S a11y.labels.defined_in_file=določeno v %S a11y.labels.declarations_for_selector=stilska deklaracija za "%S" selektor a11y.labels.property_for_selector=CSS lastnost za selektor: %S a11y.labels.value_property_in_selector=%S vrednost za selektor %S a11y.labels.css_selector=CSS selektor a11y.labels.source_code_for_file=izvorna koda za datoteko %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) a11y.labels.overridden=prepisano a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=pritisnite enter za dodajanje novega watch izraza # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element # examples: "Match found for obj in object element at /html/body/object[2]" # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly a11y.updates.has_conditional_break_point=vsebuje pogojno točko preloma a11y.updates.has_disabled_break_point=je onemogočil prelomne točke # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Skripta prekinjana v vrstici %S v %S, datoteka %S # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element # examples: "Match found for abindex in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]" # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) a11y.updates.match_found_in_logrows=našel sem ujemanje za %S v %S vrsticah dnevnika # #1 Search string that was matched. #2 element's text content # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element # examples: "Match found for Firebug Rocks! in h2 element at /html/body/h2[2]" # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. a11y.updates.match_found_for_on_line=našel sem ujemanje za %S v vrstici %S datoteke %S # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found # examples: "Match found for main in #mainContent h2 {" # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. a11y.updates.match_found_in_element=našel sem ujemanje za %S v elementu %S pri poti %S # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style property) # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style property applies to # examples: "Match found for background in style property background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {" # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a DOM panel search a11y.updates.match_found_in_attribute=našel sem ujemanje za %S v atributu %S=%S elementa %S pri poti %S # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found # examples: "Match found for time in _starttime : 1257324992232 (Number)" # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. a11y.updates.match_found_in_text_content=našel sem ujemanje za %S v vsebini: %S elementa %S pri poti %S # #3 Column in which the match was found #4. Column value # examples: "Match found for 792 in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms" # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) a11y.updates.match_found_in_selector=našel sem ujemanje za %S v selektorju %S # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found # examples: "Match found for 05 in net summary row: 4.05s # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Indicates that the searched string was not matched a11y.updates.match_found_in_style_declaration=najdeno ujemanje za "%S" v deklaraciji stila %S v selektorju %S # %S Search string that was matched. # examples: "No matched found for wefkhwefkgwekhjgjh" # Console messages. # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the a11y.updates.match_found_in_dom_property=našel sem ujemanje za %S v DOM lastnosti %S # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an # activation button. # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed # for specific URL. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js a11y.updates.match_found_in_net_row=našel sem ujemanje za "%S" v %S, %S:%S; # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=našel sem ujemanje za %S v vrstici povzetka omrežja: %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Indicates that the searched string was not matched # %S Search string that was matched. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" a11y.updates.no_matches_found=nisem našel ujemanj za "%S" confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Ste prepričani, da želite ponastaviti vse nastavitve na privzete? # Console messages. warning.Console_must_be_enabled=Konzola mora biti omogočena warning.Command_line_blocked?=Ukazna vrstica blokirana? message.Reload_to_activate_window_console=Ponovno naloži za aktiviranje konzolnega okna # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an # activation button. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktiviraj Firebug za izbran zavihek Firefoxa # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed # for specific URL. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js message.Failed_to_load_source_for=Napaka pri nalaganju izvorne kode za message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Vir na tem URL naslovu ni tekst