Firebug=Firebug
# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
# %S Title of the associated web page.
# examples: Firebug - Google
WindowTitle=Firebug - %S
# Panel titles
Panel-console=Консоль
Panel-net=Сеть
Panel-html=HTML
Panel-stylesheet=CSS
Panel-script=Сценарий
Panel-dom=DOM
Panel-css=Стиль
Panel-computed=Скомпилированный стиль
Panel-layout=Макет
Panel-domSide=DOM
Panel-watches=Наблюдение
Panel-breakpoints=Точки останова
Panel-callstack=Стек вызовов
Panel-scopes=Охваты
firebug.DetachFirebug=Открыть в отдельном окне
firebug.AttachFirebug=Прикрепить Firebug к окну браузера
# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
pluralRule=1
# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
# Displays number of pages with Firebug activated.
# #1 number of Firebug instances activated
# example: 2 Total Firebugs
plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug;Всего %1$S Firebug'ов
inBrowser=В браузере
detached=Отдельным окном
minimized=Свёрнуто
enablement.for_all_pages=для всех страниц
enablement.on=Включено
enablement.off=Выключено
none=Закрыт
Detached=Отдельным окном
Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug отключен для текущего сайта
Activate_Firebug_for_the_current_website=Активировать Firebug для текущего сайта
Minimized=Свёрнут
Minimize_Firebug=Свернуть Firebug
On_for_all_web_pages=Включить на всех страницах
firebug.menu.Clear_Activation_List=Очистить список активаций
firebug_options=Опции Firebug
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
# menu (available on Firebug's tab bar).
firebug.Show_All_Panels=Показать все панели
# Console panel options.
ShowJavaScriptErrors=Показывать ошибки JavaScript
ShowJavaScriptWarnings=Показывать предупреждения JavaScript
ShowCSSErrors=Показывать ошибки CSS
ShowXMLErrors=Показывать ошибки XML
ShowStackTrace=Показывать ошибки в стеке
ShowXULErrors=Показывать ошибки XUL
ShowXULMessages=Показывать сообщения от XUL
ShowXMLHttpRequests=Показывать AJAX запросы
ShowChromeErrors=Показывать ошибки Chrome
ShowChromeMessages=Показывать сообщения Chrome
ShowExternalErrors=Показывать внешние ошибки
ShowNetworkErrors=Показывать ошибки сети
JavascriptOptionsStrict=Строгие предупреждения (потери производительности)
Command_History=История команд
Command_Editor=Редактор команд
commandLineShowCompleterPopup=Показывать автодополнение
Assertion=Ошибка в утверждении
# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
# message, etc. within a source of a web page.
# #1 File name, #2 Line number
# examples: somePage.htm (line 64)
Line=%S (строка %S)
InstanceLine=%S #%S (строка %S)
StackItem=%S (%S в строке %S)
SystemItem=<Система>
# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
# clicked element in the DOM panel (tab).
# #1 Target panel title
# examples: Inspect in DOM Tab
InspectInTab=Анализировать во вкладке %S
NoName=(без имени)
# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
# do not translate.
# #1 jsdIScript.tag
jsdIScript=jsdIScript %S
# HTML panel context menu items.
ShowFullText=Показывать полный текст
ShowWhitespace=Показывать пустые пробелы
ShowTextNodesWithEntities=Показывать базовые объекты
ShowComments=Показывать комментарии
HighlightMutations=Подсвечивать изменения
ExpandMutations=Разворачивать изменения
ScrollToMutations=Прокручивать к изменениям
ScrollIntoView=Прокрутить к элементу
NewAttribute=Новый атрибут...
EditHTMLElement=Редактировать HTML...
EditSVGElement=Редактировать SVG...
EditMathMLElement=Редактировать MathML...
DeleteElement=Удалить элемент
EditNode=Редактировать HTML...
DeleteNode=Удалить узел
ShowQuickInfoBox=Показывать окно быстрой информации
ShadeBoxModel=Модель Shade Box
# Quick Info Box
quickInfo=Быстрая информация
computedStyle=Скомпилированный стиль
# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
# JS execution when DOM of the current page is modified.
html.Break_On_Mutate=Останавливаться при изменении
html.Disable_Break_On_Mutate=Отключить остановку при изменении
html.label.Break_On_Text_Change=Останавливать при изменении текста
html.label.HTML_Breakpoints=Точки останова HTML
html.label.Break_On_Attribute_Change=Останавливаться при изменении атрибута
html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Останавливаться при добавлении/удалении потомка
html.label.Break_On_Element_Removal=Останавливать при удалении элемента
# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
html.label.Expand/Contract_All=Развернуть/Свернуть всё
dom.label.DOM_Breakpoints=Точки останова DOM
# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
# editing an existing HTML element attribute.
# #1 Name of the clicked attribute.
# examples: Edit Attribute "onclick"...
EditAttribute=Редактировать атрибут "%S"...
# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
# deleting an existing HTML element attribute.
# #1 Name of the clicked attribute.
# examples: Delete Attribute "onclick"...
DeleteAttribute=Удалить атрибут "%S"
# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
# examples: Inherited from table.tabView
InheritedFrom=Унаследовано от
SothinkWarning=Расширение Sothink SWF Catcher мешает корректно работать Firebug.
Пожалуйста прочтите этот пункт из FAQ Firebug для получения дополнительной информации.
# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
# in case there are no stylesheets attached to the current page.
# The text between and is displayed as a link.
css.EmptyStyleSheet=Правила отсутствуют. Вы можете создать правило.
# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
# The text between and is displayed as a link.
css.EmptyElementCSS=Для данного элемента правила отсутствуют. Вы можете создать правило для него.
EditStyle=Редактировать стиль элемента...
NewRule=Новое правило...
NewProp=Новое свойство...
# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to edit an existing CSS rule property.
# %S Name of the clicked property
# examples: Edit "background-color"...
EditProp=Редактировать "%S"...
# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to disable an existing CSS rule property.
# %S Name of the clicked property
# examples: Disable "background-color"
DisableProp=Выключить "%S"
# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to delete an existing CSS rule property.
# %S Name of the clicked property
# examples: Delete "background-color"
DeleteProp=Удалить "%S"
# Console context menu labels.
BreakOnThisError=Остановиться на текущей ошибке
BreakOnAllErrors=Останавливаться на всех ошибках
DisableBreakOnNext=Не останавливаться на следующей ошибке
ShowAllSourceFiles=Показывать исходные коды chrome
TrackThrowCatch=Отслеживать стек вызовов
UseLastLineForEvalName=Использовать последнюю линию исходного кода в качестве имени eval
UseMD5ForEvalName=Использовать MD5 в качестве имени eval
# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
DBG_FBS_CREATION=Осторожно! DBG_FBS_CREATION
DBG_FBS_BP=Осторожно! DBG_BP
DBG_FBS_ERRORS=Осторожно! DBG_ERRORS
DBG_FBS_STEP=Осторожно! DBG_STEP
# Breakpoints side panel
Breakpoints=Точки останова
ErrorBreakpoints=Ошибочные точки останова
LoggedFunctions=Функции в журнале
EnableAllBreakpoints=Включить все точки останова
DisableAllBreakpoints=Выключить все точки останова
ClearAllBreakpoints=Удалить все точки останова
# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
# a 'debugger' keyword.
# Continue: allows to resume the debugger
# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
script.balloon.Continue=Продолжить
script.balloon.Disable=Отключить
# Script panel
StepOver=Шаг с обходом
StepInto=Шаг с заходом
StepOut=Шаг с выходом
RunUntil=Выполнять до этой строки
ScriptsFilterStatic=Показывать статичные скрипты
ScriptsFilterEval=Показывать статичные и eval-скрипты
ScriptsFilterEvent=Показывать статичные и event-скрипты
ScriptsFilterAll=Показывать статичные, eval и event-скрипты
ScriptsFilterStaticShort=статичные
ScriptsFilterEvalShort=eval'ы
ScriptsFilterEventShort=event'ы
ScriptsFilterAllShort=все
ShowUserProps=Показывать пользовательские свойства
ShowUserFuncs=Показывать пользовательские функции
ShowDOMProps=Показывать свойства DOM
ShowDOMFuncs=Показывать функции DOM
ShowDOMConstants=Показывать константы DOM
NoMembersWarning=У этого объекта нет свойств.
NewWatch=Новое наблюдение...
AddWatch=Добавить наблюдение
CopySourceCode=Копировать исходный код
CopyValue=Копировать значение
Copy_Name=Скопировать имя
Copy_Path=Скопировать путь
NewProperty=Новое свойство...
EditProperty=Редактировать свойство...
EditVariable=Редактировать переменную...
EditWatch=Редактировать наблюдение...
DeleteProperty=Удалить свойство
DeleteWatch=Удалить наблюдение
ConditionInput=Остановится только в случае если выражение истинно:
SetBreakpoint=Установить точку останова
DisableBreakpoint=Выключить точку останова
EditBreakpointCondition=Редактировать условие точки останова...
NoBreakpointsWarning=На этой странице нет точек останова.
Show_User_Agent_CSS=Показывать CSS браузера
Expand_Shorthand_Properties=Развернуть краткие свойства
script.Type_any_key_to_filter_list=Нажмителю любую клавишу для фильтрации
# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
LayoutPadding=padding
LayoutBorder=border
LayoutMargin=margin
LayoutPosition=позиция
LayoutAdjacent=смежный
position=позиция
# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
# under HTML panel.
ShowRulers=Показывать линейки и направляющие
# Net panel
Loading=Загружается...
Headers=Заголовки
# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
net.header.Reset_Header=Сбросить заголовок
# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
net.header.URL=URL
net.header.URL_Tooltip=Запрошенный URL и использованный метод HTTP.
net.header.Status=Статус
net.header.Status_Tooltip=Статус полученного ответа.
net.header.Domain=Домен
net.header.Domain_Tooltip=Домен исполненного запроса.
net.header.Size=Размер
net.header.Size_Tooltip=Размер полученного ответа.
net.header.Timeline=Временная линия
net.header.Timeline_Tooltip=Детальная информация о времени ответа на запрос.
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
net.label.XHR_Breakpoints=Точки останова XHR
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
# menu for breaking on a XHR.
net.label.Break_On_XHR=Останавливать при XHR
# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
# values".
net.headers.view_source=показать исходный код
net.headers.pretty_print=симпатичный print
# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
net.filter.Media=Медиа
# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
Post=Post
Put=Put
# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
# when a net panel entry is expanded)
Response=Ответ
URLParameters=Параметры
Cache=Кэш
HTML=HTML
jsonviewer.tab.JSON=JSON
xmlviewer.tab.XML=XML
svgviewer.tab.SVG=SVG
# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
jsonviewer.sort=Сортировать по ключу
jsonviewer.do_not_sort=Не сортировать
# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
RequestHeaders=Заголовки запроса
ResponseHeaders=Заголовки ответа
# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.
# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
# of entries has been reached.
# #1 the number of entries removed
# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
plural.Limit_Exceeded2=Был достигнут лимит журнала сообщений Firebug. %1$S вхождение не отображается.;Был достигнут лимит журнала сообщений Firebug. Не отображается %1$S вхождений.
LimitPrefs=Настройки лимита
# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
# %S Name of a preference.
# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
LimitPrefsTitle=Для изменения лимита отредактируйте: %S
Refresh=Обновить
OpenInTab=Открыть в новой вкладке
Open_Response_In_New_Tab=Открыть ответ в новой вкладке
# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
Profile=Профилирование
ProfilerStarted=Профайлер запущен. Нажмите 'Профилирование' ешё раз для просмотра отчета.
# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.
# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
# #1 number of milliseconds
# #2 number of calls (plural)
# example: (#1ms, #2 calls)
plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S вызов);(%1$Sms, %2$S вызовов)
NothingToProfile=Нечего профилировать.
PercentTooltip=Процентное соотношение времени проведенного в этой функции.
CallsHeaderTooltip=Кол-во вызовов функции.
OwnTimeHeaderTooltip=Время проведенное в функции, исключая вложенные вызовы.
TimeHeaderTooltip=Время проведенное в функции, включая вложенные вызовы.
AvgHeaderTooltip=Среднее время, включая вызовы функций.
MinHeaderTooltip=Минимальное время, включая вызовы функций.
MaxHeaderTooltip=Максимальное время, включая вызовы функций.
ProfileButton.Enabled.Tooltip=Профилировать время исполнения JavaScript.
ProfileButton.Disabled.Tooltip=Профилировать время исполнения JavaScript (панель Сценарий должна быть активирована).
Function=Функция
Percent=Процент
# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
# console panel. Make sure Script panel is enabled.
Calls=Вызовы
OwnTime=Собственное время
Time=Время
Avg=Средн.
Min=Мин.
Max=Макс.
File=Файл
# Support for clipboard actions.
Copy=Копировать
Cut=Вырезать
Remove=Удалить
CopyHTML=Копировать HTML
CopySVG=Скопировать SVG
CopyMathML=Скопировать MathML
CopyInnerHTML=Копировать innerHTML
CopyXPath=Копировать XPath
Copy_CSS_Path=Скопировать CSS-путь
CopyLocation=Копировать адрес
CopyLocationParameters=Копировать адрес с параметрами
CopyRequestHeaders=Копировать заголовки запроса
CopyResponseHeaders=Копировать заголовки ответа
CopyResponse=Копировать тело ответа
CopyError=Копировать ошибку
CopySource=Копировать функцию
# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
# panel when clicking a function object.
# %S Name of the function
# Log Calls to "getData"
ShowCallsInConsole=Записывать вызовы к "%S"
ShowEventsInConsole=Записывать события
panel.Enabled=Панель включена
panel.Disabled=Панель отключена
panel.Enable=Включить
panel.Disable=Отключить
# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
panel.tooltip.Show_Command_Line=Показать командную строку
# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
# if specific method is not supported.
# %S Name of a not supported method.
console.MethodNotSupported=Консоль Firebug не поддерживает '%S'
# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
# when a not supported method is used on the command line.
# %S Name of a not supported method.
commandline.MethodNotSupported=Командная строка Firebug не поддерживает '%S'
# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
console.Disable_Break_On_All_Errors=Отключить остановку при ошибках
console.Break_On_All_Errors=Останавливать на всех ошибках
console.Break_On_This_Error=Прерывать на этой ошибке
# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys)
# Top of the completion popup in the command line
console.Use_TAB_and_arrow_keys=Использовать TAB и стрелки
# Console strings used when JavaScript is not available
console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript отключен в настройках Firefox. Если Вы желаете использовать консоль, пожалуйста подключите Javascript - 'Инструменты' -> 'Настройки' -> 'Содержимое' -> 'Использовать JavaScript'
# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console
# in cases when the current page is an XML document. The text between and is a link.
# that cause to switch into HTML rendering of the document.
commandline.disabledForXMLDocs=Командная строка Firebug отключена для XML-страниц. Вы можете переключиться на HTML для работы с ней.
# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
# even sent and received heades size.
net.sizeinfo.Response_Body=Тело ответа
net.sizeinfo.Post_Body=Тело запроса
net.sizeinfo.Total_Sent=Всего отправлено
net.sizeinfo.Total_Received=Всего получено
net.sizeinfo.Including_Headers=Включая заголовки
net.ActivationMessage=Сетевая панель активирована. Любые запросы, пока сетевая панель неактивна, не будут показаны.
net.responseSizeLimitMessage=Достигнут лимит ответа Firebug. Нажмите здесь, чтобы открыть полный ответ в новой вкладке Firefox.
# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
net.postDataSizeLimitMessage=Лимит на размер Post был достигнут. Удалено Firebug'ом.
net.Break_On_XHR=Останавливать на XHR
net.label.Parameters=Параметры
net.label.Parts=Части
net.label.Source=Исходный код
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
# Labels for Net panel's options.
net.option.Disable_Browser_Cache=Отключить кэш браузера
net.option.Show_Paint_Events=Показывать события отрисовки
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
net.option.Show_BF_Cache_Responses=Показывать ответы BF кэша
net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Панель Сеть так же может показывать ответы BF-кэша
script.Break_On_Next=Останавливать на следующей ошибке
ShowHttpHeaders=Показать HTTP заголовки
# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.
# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
# #1 number of requests
# example: 21 requests
plural.Request_Count2=%1$S запрос;%1$S запросов
FromCache=из кеша
StopLoading=Прервать загрузку
LargeData=(Очень много данных)
ShowComputedStyle=Показать вычисленный стиль
StyleGroup-text=Текст
StyleGroup-background=Фон
StyleGroup-box=Блочная модель
StyleGroup-layout=Макет
StyleGroup-other=Другая
Dimensions=%S х %S
CopyColor=Копировать цвет
CopyImageLocation=Копировать адрес картинки
OpenImageInNewTab=Открыть картинку в новой закладке
OmitObjectPathStack=Пропускать стек панели инструментов
Copy_Rule_Declaration=Скопировать объявление правила
Copy_Style_Declaration=Копировать определение стиля
# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.
# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
# #1 number of errors
# example: 111 Errors
plural.Error_Count2=%1$S ошибка;%1$S ошибок
moduleManager.title=%S панель отключена
moduleManager.desc3=Используйте иконку статусной строки для включения или отключения панелей. Используйте меню панели для точного управления:
moduleManager.Enable=Включить
Suspend_Firebug=Заморозить Firebug
Resume_Firebug=Возобновить Firebug
Reset_Panels_To_Disabled=Сбросить панели и отключить
Open_Console=Открыть консоль
Open_Console_Tooltip=Открыть панель слежения для Firebug.
Scope_Chain=Цепь охвата
# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
With_Scope=С
# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
Call_Scope=Вызов
# Window: the scope inside of a Javascript window object.
Window_Scope=Окно
Logs=Журналы
Options=Опции
Copy_Stack=Скопировать стек
Copy Exception=Скопировать исключение
# Net panel timing info labels
requestinfo.Blocking=Блокирование
requestinfo.Resolving=DNS-запрос
requestinfo.Connecting=Подключение
requestinfo.Sending=Отправка
requestinfo.Waiting=Ожидание
requestinfo.Receiving=Получение
requestinfo.ContentLoad='Содержимое DOM загружено' (событие)
requestinfo.WindowLoad='загрузка' (событие)
requestinfo.Started=Запущен
search.Firebug_Search=Поиск Firebug
search.Next=След.
search.Previous=Предыдущее
search.Case_Sensitive=Учитывать регистр
search.Multiple_Files=Множественные файлы
search.Use_Regular_Expression=Использовать регулярное выражение
search.html.CSS_Selector=Селектор CSS
search.net.Headers=Заголовки
search.net.Parameters=Параметры
search.net.Response_Bodies=Содержимое ответов
search.script.Multiple_Files=Множественные файлы
firebug.console.Persist=Не очищать
firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Не очищать при перезагрузке
firebug.console.Show_All_Log_Entries=Показывать все записи лога
firebug.console.Errors=Ошибки
firebug.console.Filter_by_Errors=Фильтровать по ошибкам
firebug.console.Warnings=Предупреждения
firebug.console.Filter_by_Warnings=Фильтровать по предупреждениям
firebug.console.Info=Информация
firebug.console.Filter_by_Info=Фильтровать по информации
firebug.console.Debug_Info=Отладочная информация
firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Фильтровать по отладочной информации
firebug.menu.Clear_Console=Очистить консоль
firebug.menu.Reset_All_Options=Сбросить все опции
firebug.menu.Enable_All_Panels=Включить все панели
firebug.menu.Disable_All_Panels=Отключить все панели
firebug.menu.Customize_shortcuts=Настроить горячие клавиши
firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Включить улучшения для ограниченных возможностей
firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Активировать подобные URL'ы
firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Сбросить все настройки Firebug'а
firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
firebug.shortcut.reenterCommand.label=Ввести команду
firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Переключить анализ
firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Переключить окно быстрой информации
firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Переключить профилирование
firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Переключиться на командную строку
firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Переключиться на поиск Firebug
firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Переключиться на редактор слежения
firebug.shortcut.focusLocation.label=Переключиться на адрес
firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Переключиться на меню Firebug
firebug.shortcut.nextObject.label=Следующий объект
firebug.shortcut.previousObject.label=Предыдущий объект
firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Редактировать горячие клавиши Firebug
firebug.shortcut.detachFirebug.label=Открыть в отдельном окне
firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Переключиться на левую панель Firebug
firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Переключиться на правую панель Firebug
firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Открыть Firebug
firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Предыдущая вкладка Firebug
firebug.shortcut.clearConsole.label=Очистить консоль
firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Открыть консоль слежения
firebug.shortcut.navBack.label=Назад
firebug.shortcut.navForward.label=Вперёд
firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Увеличить размер текста
firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Уменьшить размер текста
firebug.shortcut.normalTextSize.label=Обычный размер текста
firebug.panel_selector=Выбор панели
customizeShortcuts=Назначение горячих клавиш Firebug
keybindConfirmMsg=Вы желаете сохранить изменения в назначении горячих клавиш? Они вступят в силу после перезапуска Firefox
#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
a11y.labels.panel_tools=инструменты панели
a11y.labels.firebug_panels=Панели Firebug
a11y.labels.firebug_side_panels=Боковые панели Firebug
a11y.labels.firebug_window=окно firebug
a11y.labels.firebug_status=статус firebug
a11y.labels.reset=сбросить
a11y.labels.reset_shortcut=сбросить %S ярлык
aria.labels.inactive_panel=неактивная панель
#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
a11y.labels.log_rows=строки лога
a11y.labels.call_stack=стэк вызовов
a11y.labels.document_structure=структура документа
a11y.labels.title_panel=%S панель
a11y.labels.title_side_panel=%S боковая панель
a11y.labels.cached=кэш
aria.labels.stack_trace=ошибки в стэке
#A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
a11y.layout.padding=padding
a11y.layout.border=border
a11y.layout.margin=margin
a11y.layout.position=позиция
a11y.layout.position_top=позиция сверху
a11y.layout.position_right=позиция справа
a11y.layout.position_bottom=позиция снизу
a11y.layout.position_left=позиция слева
a11y.layout.margin_top=выступ сверху
a11y.layout.margin_right=выступ справа
a11y.layout.margin_bottom=выступ снизу
a11y.layout.margin_left=выступ слева
a11y.layout.border_top=граница сверху
a11y.layout.border_right=граница справа
a11y.layout.border_bottom=граница снизу
a11y.layout.border_left=граница слева
a11y.layout.padding_top=отступ сверху
a11y.layout.padding_right=отступ справа
a11y.layout.padding_bottom=отступ снизу
a11y.layout.padding_left=отступ слева
a11y.layout.top=сверху
a11y.layout.right=справа
a11y.layout.bottom=снизу
a11y.layout.left=слева
a11y.layout.width=ширина
a11y.layout.height=высота
a11y.layout.size=размер
a11y.layout.z-index=z-index
a11y.layout.clientBoundingRect=габариты клиентского квадрата
a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=нажмите Enter следом за Tab для редактирования индивидуальных значений
a11y.labels.style_rules=правила стиля
aria.labels.inherited_style_rules=унаследованные правила стиля
a11y.labels.computed_styles=скомпилированные стили
a11y.labels.dom_properties=свойства DOM
# LOCALIZATION NOTE
# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
# Describe contents of inline editor fields
a11y.labels.inline_editor=встроенный редактор
a11y.labels.value_for_attribute_in_element=значение атрибута %S элемента %S
a11y.labels.attribute_for_element=атрибут для элемента %S
a11y.labels.text_contents_for_element=текстовое содержимое элемента %S
a11y.labels.defined_in_file=определёно в %S
a11y.labels.declarations_for_selector=определения стиля для селектора "%S"
a11y.labels.property_for_selector=свойства CSS для селектора: %S
a11y.labels.value_property_in_selector=%S значение свойства в селекторе %S
a11y.labels.css_selector=селектор CSS
a11y.labels.source_code_for_file=исходный код файла %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
a11y.labels.overridden=переопределённый
a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=нажмите Enter для добавления нового слежения
# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
# Existence and state of a breakpoint
a11y.updates.has_conditional_break_point=имеет условную точку останова
a11y.updates.has_disabled_break_point=отменил точку останова
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Сценарий остановлен на линии %S в %S, файл %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a console panel search
# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
# examples: Match found for "test" in 17 log rows
a11y.updates.match_found_in_logrows=соответствие для %S найдено в строках лога %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a script panel search
# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
a11y.updates.match_found_for_on_line=соответствие для %S найдено на линии %S в %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element
# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
a11y.updates.match_found_in_element=соответствие для %S найдено в элементе %S по пути %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node)
# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value
# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element
# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
a11y.updates.match_found_in_attribute=соответствие для %S найдено в атрибуте %S=%S элемента %S по пути %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
# #1 Search string that was matched. #2 element's text content
# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element
# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
a11y.updates.match_found_in_text_content=соответствие для %S найдено в текстовом содержимом: %S элемента %S по пути %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found
# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
a11y.updates.match_found_in_selector=соответствие для %S найдено в селекторе %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to
# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
a11y.updates.match_found_in_style_declaration=соответствие для "%S" найдено в определении стиля %S селектора %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a DOM panel search
# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found
# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
a11y.updates.match_found_in_dom_property=соответствие для %S найдено в свойстве DOM %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a Net panel search
# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found.
# #3 Column in which the match was found #4. Column value
# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
a11y.updates.match_found_in_net_row=соответствие для "%S" найдено в %S, %S : %S;
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found
# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=соответствие для %S найдено в суммарной строке сети: %S
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Indicates that the searched string was not matched
# %S Search string that was matched.
# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
a11y.updates.no_matches_found=не найдено соответствий для "%S"
confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Вы уверены, что хотите сбросить все настройки Firebug?
# Console messages.
warning.Console_must_be_enabled=Консоль должна быть активирована
warning.Command_line_blocked?=Командная строка заблокирована?
message.Reload_to_activate_window_console=Перезагрузите страницу для активации консоли
# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
message.knownIssues40=Ошибки с тестовой сборкой Firefox для Firebug:
# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
# activation button.
label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Активировать Firebug для текущей вкладки Firefox
# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
# for specific URL.
# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
message.Failed_to_load_source_for=Невозможно загрузить исходный код для
message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Содержимое, находящееся по указанному URL не является текстом
# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
firebug.history.Go_back_to_this_panel=Обратно на эту панель
firebug.history.Stay_on_this_panel=Остаться на этой панели
firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Вперёд на эту панель
# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
firebug.history.Go_back=Назад
firebug.history.Go_forward=Вперёд
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.inactive_during_page_load=Панель Сценарий была выключена во время загрузки страницы
script.suggestion.inactive_during_page_load2=Перезагрузите, чтобы увидеть весь исходный код
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.javascript_not_enabled=JavaScript отключен
script.suggestion.javascript_not_enabled=Перейдите Firefox > Инструменты > Настройки > Содержимое > Использовать JavaScript
# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
script.button.enable_javascript=Включите JavaScript и обновите страницу
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.all_scripts_filtered=Все скрипты были отфильтрованы
script.suggestion.all_scripts_filtered=Обратитесь к настройкам фильтрации скриптов на панели инструментов или к опции "Показывать исходные коды Chrome"
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.no_javascript=На этой странице JavaScript отсутствует
script.suggestion.no_javascript=Если тэги