Firebug=Firebug # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window. # %S Title of the associated web page. # examples: Firebug - Google WindowTitle=Firebug - %S # Panel titles Panel-console=主控台 Panel-net=網路 Panel-html=HTML Panel-stylesheet=CSS Panel-script=Script Panel-dom=DOM Panel-css=樣式 Panel-computed=累計 Panel-layout=排版 Panel-domSide=DOM Panel-watches=監看 Panel-breakpoints=中斷點 Panel-callstack=堆疊 Panel-scopes=範圍 firebug.DetachFirebug=開啟 Firebug 到新視窗 firebug.AttachFirebug=將 Firebug 嵌入瀏覽器視窗 # LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale. # If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value # will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals pluralRule=0 # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar. # Displays number of pages with Firebug activated. # #1 number of Firebug instances activated # example: 2 Total Firebugs plural.Total_Firebugs2=共 %1$S 個 Firebug inBrowser=在瀏覽器中 detached=分離的 minimized=最小化的 enablement.for_all_pages=對所有網頁 enablement.on=啟用 enablement.off=關閉 none=關閉的 Detached=分離的 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - 對目前網站停用 Activate_Firebug_for_the_current_website=對目前網站啟用 Firebug Minimized=最小化的 Minimize_Firebug=最小化 Firebug On_for_all_web_pages=對所有網頁啟用 firebug.menu.Clear_Activation_List=清除啟用條件列表 firebug_options=Firebug 選項 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels' # menu (available on Firebug's tab bar). firebug.Show_All_Panels=顯示所有面板 # Console panel options. ShowJavaScriptErrors=顯示 JavaScript 錯誤 ShowJavaScriptWarnings=顯示 JavaScript 警告 ShowCSSErrors=顯示 CSS 錯誤 ShowXMLErrors=顯示 XML 錯誤 ShowStackTrace=發生錯誤時,顯示堆疊追溯 ShowXULErrors=顯示來自 XUL 的錯誤 ShowXULMessages=顯示來自 XUL 的訊息 ShowXMLHttpRequests=顯示 XMLHttpRequest ShowChromeErrors=顯示 Chrome 錯誤 ShowChromeMessages=顯示 Chrome 訊息 ShowExternalErrors=顯示外部錯誤 ShowNetworkErrors=顯示網路錯誤 JavascriptOptionsStrict=嚴格的警告(犧牲效能) Command_History=命令歷史 Command_Editor=命令編輯器 commandLineShowCompleterPopup=顯示自動完成彈出視窗 Assertion=Assertion 失敗 # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error, # message, etc. within a source of a web page. # #1 File name, #2 Line number # examples: somePage.htm (line 64) Line=%S(%S 行) InstanceLine=%S #%S(%S 行) StackItem=%S (%S 行 %S) SystemItem= # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect # clicked element in the DOM panel (tab). # #1 Target panel title # examples: Inspect in DOM Tab InspectInTab=在 %S 分頁進行觀察 NoName=(沒有名稱) # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug # do not translate. # #1 jsdIScript.tag jsdIScript=jsdIScript %S # HTML panel context menu items. ShowFullText=顯示全文 ShowWhitespace=顯示空白字元 ShowTextNodesWithEntities=顯示基本字元實體 ShowComments=顯示註解 HighlightMutations=強調變更 ExpandMutations=展開變更 ScrollToMutations=捲動到顯示變更為止 ScrollIntoView=捲動到顯示為止 NewAttribute=新屬性... EditHTMLElement=編輯 HTML... EditSVGElement=編輯 SVG... EditMathMLElement=編輯 MathML... DeleteElement=刪除元素 EditNode=編輯 HTML... DeleteNode=刪除節點 ShowQuickInfoBox=顯示快速資訊框 ShadeBoxModel=Box Model 著色 # Quick Info Box quickInfo=快速資訊 computedStyle=累計樣式 # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping # JS execution when DOM of the current page is modified. html.Break_On_Mutate=在 DOM 變更時中斷 html.Disable_Break_On_Mutate=停用 在 DOM 變更時中斷 html.label.Break_On_Text_Change=在文字變更時中斷 html.label.HTML_Breakpoints=HTML 中斷點 html.label.Break_On_Attribute_Change=在屬性變更時中斷 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=在新增或移除子節點時中斷 html.label.Break_On_Element_Removal=在移除元素時中斷 # LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context # menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to # quickly see the entire hierarchical structure or collapse it. html.label.Expand/Contract_All=全部展開/關閉 # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # editing an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. dom.label.breakOnPropertyChange=在屬性變更時中斷 # examples: Edit Attribute "onclick"... # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows dom.disableBreakOnPropertyChange=停用 在屬性變更時中斷 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM 中斷點 # deleting an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Delete Attribute "onclick"... # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule. EditAttribute=編輯屬性「%S」... # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel). # examples: Inherited from table.tabView # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel # in case there are no stylesheets attached to the current page. DeleteAttribute=刪除屬性「%S」 # The text between and is displayed as a link. # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element. InheritedFrom=繼承自 SothinkWarning=Sothink SWF Catcher 附加元件造成 Firebug 無法正常運作。

請閱讀 Firebug FAQ 的這個項目。 # The text between and is displayed as a link. # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to edit an existing CSS rule property. css.EmptyStyleSheet=沒有樣式規則。您可以新增規則。 # %S Name of the clicked property # examples: Edit "background-color"... # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. css.EmptyElementCSS=這個元素沒有任何樣式規則。您可以為它新增規則。 EditStyle=編輯元素樣式... NewRule=新規則... NewProp=新特性... # Allows to disable an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Disable "background-color" # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. EditProp=編輯「%S」... # Allows to delete an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Delete "background-color" # Console context menu labels. DisableProp=停用「%S」 # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?) # Breakpoints side panel # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons # within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at DeleteProp=刪除「%S」 # a 'debugger' keyword. BreakOnThisError=發生此錯誤時中斷 BreakOnAllErrors=發生任何錯誤時中斷 DisableBreakOnNext=停用 在下一步中斷 ShowAllSourceFiles=顯示 chrome 原始碼 TrackThrowCatch=追踨 Throw/Catch UseLastLineForEvalName=以原始碼的最後一行作為 eval() 的名稱 UseMD5ForEvalName=以 MD5 作為 eval() 的名稱 # Continue: allows to resume the debugger DBG_FBS_CREATION=注意! DBG_FBS_CREATION DBG_FBS_BP=注意! DBG_BP DBG_FBS_ERRORS=注意! Beware! DBG_ERRORS DBG_FBS_STEP=注意! DBG_STEP # Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source. Breakpoints=中斷點 ErrorBreakpoints=錯誤中斷點 LoggedFunctions=已記錄的函式 EnableAllBreakpoints=啟用所有中斷點 DisableAllBreakpoints=停用所有中斷點 ClearAllBreakpoints=移除所有中斷點 # Script panel # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent): # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element. # Used in the Layout side panel under HMTL panel. # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel script.balloon.Continue=繼續 script.balloon.Disable=停用 # under HTML panel. StepOver=Step Over StepInto=Step Into StepOut=Step Out RunUntil=執行到這行為止 ScriptsFilterStatic=顯示靜態 Script ScriptsFilterEval=顯示靜態與 eval Script ScriptsFilterEvent=顯示靜態與事件 Script ScriptsFilterAll=顯示靜態、事件與 eval Script ScriptsFilterStaticShort=靜態 ScriptsFilterEvalShort=eval ScriptsFilterEventShort=事件 ScriptsFilterAllShort=全部 ShowUserProps=顯示使用者定義的屬性 ShowUserFuncs=顯示使用者定義的函式 ShowDOMProps=顯示 DOM 屬性 ShowDOMFuncs=顯示 DOM 函式 ShowDOMConstants=顯示 DOM 常數 NoMembersWarning=此物件沒有任何屬性可以顯示。 NewWatch=新增監看表達式... AddWatch=新增監看 CopySourceCode=複製原始碼 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=輸入 #<行號> 跳到指定行 CopyValue=複製值 Copy_Name=複製名稱 Copy_Path=複製路徑 NewProperty=新增屬性... EditProperty=編輯屬性... EditVariable=編輯變數... EditWatch=編輯監看... DeleteProperty=刪除屬性 DeleteWatch=刪除監看 ConditionInput=此表達式為真 (true) 時才停在這個中斷點: SetBreakpoint=設定中斷點 DisableBreakpoint=停用中斷點 EditBreakpointCondition=編輯中斷點條件... NoBreakpointsWarning=此頁面沒有設定任何中斷點。 Only_Show_Applied_Styles=只顯示已套用的樣式 Show_User_Agent_CSS=顯示 User Agent CSS Expand_Shorthand_Properties=展開簡寫的屬性 Sort_alphabetically=依字母排序 Show_Mozilla_specific_styles=顯示 Mozilla 特有樣式 script.Type_any_key_to_filter_list=輸入任意字元以過濾列表 # Net panel # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel) # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status, LayoutPadding=padding LayoutBorder=border LayoutMargin=margin LayoutPosition=position LayoutAdjacent=adjacent position=position # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip, # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip): ShowRulers=顯示尺規與參考線 # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel. Loading=載入中... Headers=標頭 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group. net.header.Reset_Header=重設標頭 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context # menu for breaking on a XHR. # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used net.header.URL=URL net.header.URL_Tooltip=請求的 URL 與使用的 HTTP 方法。 net.header.Status=狀態 net.header.Status_Tooltip=收到回應的狀態。 net.header.Domain=網域 net.header.Domain_Tooltip=請求執行的網域。 net.header.Size=大小 net.header.Size_Tooltip=收到回應的大小。 net.header.Timeline=Timeline net.header.Timeline_Tooltip=關於請求/回應往返的詳細計時。 # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header net.label.XHR_Breakpoints=XHR 中斷點 # values". # LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar) net.label.Break_On_XHR=在 XHR 中斷 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of # this tab displays sent data (related to a HTTP send method). # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML): net.headers.view_source=原始碼顯示 net.headers.pretty_print=格式化顯示 # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed net.filter.Media=媒體 # when a net panel entry is expanded) # LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the # Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically. Post=Post Put=Put # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel # (expand an entry in the panel and select Headers tab). # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms. Response=回應 URLParameters=參數 Cache=快取 HTML=HTML jsonviewer.tab.JSON=JSON xmlviewer.tab.XML=XML svgviewer.tab.SVG=SVG # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number # of entries has been reached. jsonviewer.sort=依 key 排序 jsonviewer.do_not_sort=不排序 # #1 the number of entries removed # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. RequestHeaders=要求標頭 ResponseHeaders=回應標頭 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit. # %S Name of a preference. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info. plural.Limit_Exceeded2=超過 Firebug 的記錄上限,%1$S 個項目未顯示。 LimitPrefs=選項 # (result of javascript profiler tool). Represents a verb. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool). # #1 number of milliseconds LimitPrefsTitle=修改 %S 以調整上限 Refresh=重新整理 OpenInTab=開啟至新分頁 Open_Response_In_New_Tab=在新分頁開啟回應 # #2 number of calls (plural) # example: (#1ms, #2 calls) Profile=Profile ProfilerStarted=Profiler 執行中。再按一次「Profile」以顯示報告。 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the # console panel. Make sure Script panel is enabled. # Support for clipboard actions. plural.Profile_Time2=(%1$S 毫秒,%2$S 個呼叫) NothingToProfile=沒有可分析的活動 PercentTooltip=這個函數消耗時間所佔的比率 CallsHeaderTooltip=函數被呼叫的次數 OwnTimeHeaderTooltip=函數消耗時間,不含巢狀呼叫 TimeHeaderTooltip=函數消耗時間,包含巢狀呼叫 AvgHeaderTooltip=平均時間,包含函數呼叫 MinHeaderTooltip=最短時間,包含函數呼叫 MaxHeaderTooltip=最長時間,包含函數呼叫 ProfileButton.Enabled.Tooltip=剖析 JavaScript 執行時間 ProfileButton.Disabled.Tooltip=剖析 JavaScript 執行時間(需啟用 Script 面板)。 Function=函數 Percent=百分比 # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script # panel when clicking a function object. # %S Name of the function # Log Calls to "getData" Calls=呼叫 OwnTime=本身時間 Time=時間 Avg=平均 Min=最短 Max=最長 File=檔案 # LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main Copy=複製 Cut=剪下 Remove=移除 Paste=貼上 CopyHTML=複製 HTML CopySVG=複製 SVG CopyMathML=複製 MathML CopyInnerHTML=複製 innerHTML CopyXPath=複製 XPath Copy_CSS_Path=複製 CSS 路徑 CopyLocation=複製網址 CopyLocationParameters=複製網址,包含參數 CopyRequestHeaders=複製要求標頭 CopyResponseHeaders=複製回應標頭 CopyResponse=複製回應內文 CopyError=複製錯誤 CopySource=複製函數 # Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels. # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # if specific method is not supported. # %S Name of a not supported method. ShowCallsInConsole=記錄對象為「%S」的呼叫 ShowEventsInConsole=記錄事件 panel.Enabled=啟用 panel.Disabled=停用 panel.Enable=啟用 panel.Disable=停用 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # when a not supported method is used on the command line. panel.tooltip.Show_Command_Line=顯示命令列 # %S Name of a not supported method. # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors): # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected. console.MethodNotSupported=Firebug console 不支援 '%S' # LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) # Top of the completion popup in the command line # Console strings used when JavaScript is not available commandline.MethodNotSupported=Firebug 命令列不支援 '%S' # LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console # in cases when the current page is an XML document. The text between and is a link. console.Disable_Break_On_All_Errors=停用 在所有錯誤中斷 console.Break_On_All_Errors=在所有錯誤中斷 console.Break_On_This_Error=在這個錯誤中斷 # that cause to switch into HTML rendering of the document. # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent, console.Use_TAB_and_arrow_keys=使用 TAB 和方向鍵 # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers): console.JSDisabledInFirefoxPrefs=您的 Firefox 選項已停用 JavaScript。若要使用「主控台」面板,請在「工具」→「選項」→「內容」→「啟用 JavaScript」開啟它。 # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes # even sent and received heades size. commandline.disabledForXMLDocs=Firebug 命令列在 XML 頁面中是停用的。您可以切換至 HTML 以啟用它。 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI. # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events): # Labels for Net panel's options. net.sizeinfo.Response_Body=Response Body net.sizeinfo.Post_Body=Post Body net.sizeinfo.Total_Sent=總共送出 net.sizeinfo.Total_Received=總共接收 net.sizeinfo.Including_Headers=包含標頭 net.ActivationMessage=網路面板已啟用。停用面板時任何請求都不會顯示。 net.responseSizeLimitMessage=超過 Firebug 的回應大小限制,按這裡在新的 Fireofx 分頁顯示全部回應。 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses): # Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from # BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache net.postDataSizeLimitMessage=超過 Firebug 的請求大小限制。 net.Break_On_XHR=在 XHR 中斷 net.label.Parameters=參數 net.label.Parts=部份 net.label.Source=原始碼 # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page. net.option.Disable_Browser_Cache=停用瀏覽器快取 net.option.Show_Paint_Events=顯示 Paint 事件 # #1 number of requests # example: 21 requests # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms. net.option.Show_BF_Cache_Responses=顯示 BF 快取的回應 net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=來自 BF (back-forward) 快取的回應也顯示在網路面板中。 script.Break_On_Next=在下一步中斷 ShowHttpHeaders=顯示 HTTP 標頭 # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug. # #1 number of errors # example: 111 Errors # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. plural.Request_Count2=%1$S 個請求 FromCache=來自快取 StopLoading=停止載入 LargeData=(大量資料) ShowComputedStyle=顯示累計樣式 StyleGroup-text=文字 StyleGroup-background=背景 StyleGroup-box=Box Model StyleGroup-layout=Layout StyleGroup-other=其它 Dimensions=%S x %S CopyColor=複製顏色 CopyImageLocation=複製圖片網址 OpenImageInNewTab=在新分頁開啟圖片 OmitObjectPathStack=忽略工具列堆疊 Copy_Rule_Declaration=複製規則宣告 Copy_Style_Declaration=複製樣式宣告 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; # Window: the scope inside of a Javascript window object. # Net panel timing info labels plural.Error_Count2=%1$S 個錯誤 moduleManager.title=%S 面板已停用 moduleManager.desc3=使用 Firebug 的狀態列圖示一次啟用/停用全部面板;使用各個面板的分頁選單各別控制。 moduleManager.Enable=啟用 Suspend_Firebug=暫停 Firebug Resume_Firebug=繼續 Firebug Reset_Panels_To_Disabled=重設各面板為停用 Open_Console=開啟主控台 Open_Console_Tooltip=開啟 Firebug 追溯主控台 Scope_Chain=Scope Chain #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers) With_Scope=With #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers) Call_Scope=Call # LOCALIZATION NOTE Window_Scope=Window Logs=Logs Options=選項 Copy_Stack=複製堆疊 Copy Exception=複製例外 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. requestinfo.Blocking=阻擋 requestinfo.Resolving=DNS 查詢 requestinfo.Connecting=連線中 requestinfo.Sending=傳送中 requestinfo.Waiting=等待中 requestinfo.Receiving=接收中 requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (event) requestinfo.WindowLoad='load' (event) requestinfo.Started=開始 search.Firebug_Search=Firebug 搜尋 search.Next=下一個 search.Previous=上一個 search.Case_Sensitive=區別大小寫 search.Multiple_Files=多檔案 search.Use_Regular_Expression=使用 Regular Expression search.html.CSS_Selector=CSS 選擇器 search.net.Headers=標頭 search.net.Parameters=參數 search.net.Response_Bodies=回應本體 search.script.Multiple_Files=多檔案 firebug.console.Persist=持續 firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=重新載入時不清除 firebug.console.Show_All_Log_Entries=顯示全部 Log 項目 firebug.console.Errors=錯誤 firebug.console.Filter_by_Errors=只顯示錯誤 firebug.console.Warnings=警告 firebug.console.Filter_by_Warnings=只顯示警告 firebug.console.Info=訊息 firebug.console.Filter_by_Info=只顯示訊息 firebug.console.Debug_Info=除錯訊息 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=只顯示除錯訊息 firebug.menu.Clear_Console=清空主控台 firebug.menu.Reset_All_Options=重設所有選項 firebug.menu.Enable_All_Panels=啟用所有面板 firebug.menu.Disable_All_Panels=停用所有面板 firebug.menu.Customize_shortcuts=自訂快速鍵 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=啟用親和力增強功能 firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=對 Same Origin URL 自動啟用 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=重設全部 Firebug 選項 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug 線上 firebug.shortcut.reenterCommand.label=重覆輸入命令 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=開關觀察 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=開關快速資訊框 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=開關 Profile firebug.shortcut.focusCommandLine.label=焦點移至命令列 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=焦點移至 Firebug 搜尋 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=焦點移至監視編輯器 firebug.shortcut.focusLocation.label=焦點移至網址 firebug.shortcut.focusFbMenu.label=焦點移至 Firebug 選單 firebug.shortcut.nextObject.label=下一個物件 firebug.shortcut.previousObject.label=上一個物件 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=自訂 Firebug 快速鍵 firebug.shortcut.detachFirebug.label=在新視窗開啟 Firebug firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=切換至左邊的 Firebug 面板 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=切換至右邊的 Firebug 面板 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=開啟 Firebug firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=上一個 Firebug 分頁 firebug.shortcut.clearConsole.label=清空主控台 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=開啟追溯主控台 firebug.shortcut.navBack.label=上一步 firebug.shortcut.navForward.label=下一步 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=增加文字大小 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=降低文字大小 firebug.shortcut.normalTextSize.label=正常文字大小 firebug.panel_selector=面板選擇器 customizeShortcuts=Firebug 快速鍵設定 keybindConfirmMsg=要儲存新的快速鍵設定?新設定將在重新啟動 Firefox 後生效 # Describe contents of inline editor fields a11y.labels.panel_tools=面板工具 a11y.labels.firebug_panels=Firebug 面板 a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug 側邊面板 a11y.labels.firebug_window=Firebug 視窗 a11y.labels.firebug_status=Firebug 狀態 a11y.labels.reset=重設 a11y.labels.reset_shortcut=重設 %S 快捷鍵 aria.labels.inactive_panel=未啟用的面板 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): a11y.labels.log_rows=log 行 a11y.labels.call_stack=呼叫堆疊 a11y.labels.document_structure=文件結構 a11y.labels.title_panel=%S 面板 a11y.labels.title_side_panel=%S 側邊面板 a11y.labels.cached=快取 aria.labels.stack_trace=堆疊追溯 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. a11y.layout.padding=padding a11y.layout.border=border a11y.layout.margin=margin a11y.layout.position=position a11y.layout.position_top=position top a11y.layout.position_right=position right a11y.layout.position_bottom=position bottom a11y.layout.position_left=position left a11y.layout.margin_top=margin top a11y.layout.margin_right=margin right a11y.layout.margin_bottom=margin bottom a11y.layout.margin_left=margin left a11y.layout.border_top=border top a11y.layout.border_right=border right a11y.layout.border_bottom=border bottom a11y.layout.border_left=border left a11y.layout.padding_top=padding top a11y.layout.padding_right=padding right a11y.layout.padding_bottom=padding bottom a11y.layout.padding_left=padding left a11y.layout.top=top a11y.layout.right=right a11y.layout.bottom=bottom a11y.layout.left=left a11y.layout.width=width a11y.layout.height=height a11y.layout.size=size a11y.layout.z-index=z-index a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=按 Enter 和 Tab 編輯各個元素的值 a11y.labels.style_rules=樣式規則 aria.labels.inherited_style_rules=繼承的樣式 a11y.labels.computed_styles=累計樣式 a11y.labels.dom_properties=DOM 屬性 # indicates style property is overridden by selector with higher specificity # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. a11y.labels.inline_editor=行內編輯器 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=%2$S 元素 %1$S 屬性的值 a11y.labels.attribute_for_element=%S 元素的屬性 a11y.labels.text_contents_for_element=%S 元素的文字內容 a11y.labels.defined_in_file=定義於 %S a11y.labels.declarations_for_selector="%S" selector 的樣式定義 a11y.labels.property_for_selector=%S selector 的 CSS 屬性 a11y.labels.value_property_in_selector=%2$S selector %1$S 屬性的值 a11y.labels.css_selector=CSS selector a11y.labels.source_code_for_file=檔案 %S 的原始碼 # Existence and state of a breakpoint # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. a11y.labels.overridden=overridden a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=按 Enter 新增監看表達式 # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. a11y.updates.has_conditional_break_point=具有條件判斷的中斷點 a11y.updates.has_disabled_break_point=具有已停用的中斷點 # Describes the match found when performing a console panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text # examples: Match found for "test" in 17 log rows a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script 在 %3$S 第 %1$S 行的 %2$S 函數中止 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a script panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js a11y.updates.match_found_in_logrows=在 Log 第 %2$S 行找到符合 "%1$S" 的結果 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2] a11y.updates.match_found_for_on_line=在 %3$S 第 %2$S 行找到符合 "%1$S" 的結果 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element a11y.updates.match_found_in_element=在 XPath 為 %3$S 的 %2$S 元素中找到符合 "%1$S" 的結果 # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2] # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) # #1 Search string that was matched. #2 element's text content # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element a11y.updates.match_found_in_attribute=在 XPath 為 %5$S 的 %4$S 元素中找到符合 "%1$S" 的屬性 %2$S=%3$S # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { a11y.updates.match_found_in_text_content=在 XPath 為 %4$S 的 %3$S 元素中找到符合 "%1$S" 的文字 %2$S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { a11y.updates.match_found_in_selector=找到符合 "%S" 的 selector %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a DOM panel search # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number) a11y.updates.match_found_in_style_declaration=在 %3$S selector 中找到符合 "%1$S" 的樣式宣告 %2$S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. # #3 Column in which the match was found #4. Column value a11y.updates.match_found_in_dom_property=找到符合 "%S" 的 DOM 屬性 %S # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s a11y.updates.match_found_in_net_row=在 %2$S 中找到符合 "%1$S" 的 %3$S : %4$S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Indicates that the searched string was not matched # %S Search string that was matched. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=在網路概要找到符合 "%S" 的結果,第 %S 行 # Console messages. # LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing # a link to known issues (with Firefox 4.0) page. # examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): a11y.updates.no_matches_found=沒有符合 "%S" 的項目 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=您確定要重設 Firebug 全部選項為預設值? # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the warning.Console_must_be_enabled=必須啟用主控台 warning.Command_line_blocked?=命令列被阻擋了嗎? message.Reload_to_activate_window_console=重新載入以啟用主控台 # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an # activation button. # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=在選擇的 Firefox 分頁啟用 Firebug # for specific URL. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu. message.Failed_to_load_source_for=讀取原始碼失敗 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=這個 URL 的 原始碼不是文字 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar. firebug.history.Go_back_to_this_panel=返回到這個面板 firebug.history.Stay_on_this_panel=停在這個面板 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=前進到這個面板 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load): # This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load. firebug.history.Go_back=返回 firebug.history.Go_forward=前進 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled. script.warning.inactive_during_page_load=載入頁面時未啟用 Script 面板 script.suggestion.inactive_during_page_load2=重新載入以查看所有資源 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on # the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it. script.warning.javascript_not_enabled=Javascript 未啟用 script.suggestion.javascript_not_enabled=見 Firefox > 工具 > 選項 > 內容 > 啟用 Javascript # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. script.button.enable_javascript=啟用 JavaScript 並重新載入 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. script.warning.all_scripts_filtered=所有 script 都被過濾了 script.suggestion.all_scripts_filtered=檢查工具列的 Script 過濾設定,或選擇「顯示 Chrome 原始碼」 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. #firebug.dtd #editors.dtd script.warning.no_javascript=這個頁面沒有 Javascript script.suggestion.no_javascript=若