Firebug=Firebug # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window. # %S Title of the associated web page. # examples: Firebug - Google WindowTitle=Firebug - %S # Panel titles Panel-console=Konzol Panel-net=Net Panel-html=HTML Panel-stylesheet=CSS Panel-script=Szkript Panel-dom=DOM Panel-css=Stílus Panel-computed=Számított Panel-layout=Elrendezés Panel-domSide=DOM Panel-watches=Figyelés Panel-breakpoints=Töréspontok Panel-callstack=Verem Panel-scopes=Hatókörök firebug.DetachFirebug=Firebug megnyitása új ablakban firebug.AttachFirebug=Firebug megnyitása oldalsávban # LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale. # If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value # will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals pluralRule=1 # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar. # Displays number of pages with Firebug activated. # #1 number of Firebug instances activated # example: 2 Total Firebugs plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug összesen;%1$S Firebug összesen inBrowser=Böngészőben detached=Leválasztva minimized=Kis méret enablement.for_all_pages=összes oldalon enablement.on=Be enablement.off=Ki none=Bezárva Detached=Leválasztva Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - kikapcsolva az aktuális weboldalon Activate_Firebug_for_the_current_website=Firebug bekapcsolása az aktuális weboldalon Minimized=Kis méretű Minimize_Firebug=Kis méret On_for_all_web_pages=Bekapcsolás az összes oldalon firebug.menu.Clear_Activation_List=Aktivációs lista törlése firebug_options=Firebug beállítások # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels' # menu (available on Firebug's tab bar). firebug.Show_All_Panels=Az összes panel megjelenítése # Console panel options. ShowJavaScriptErrors=JavaScript hibák megjelenítése ShowJavaScriptWarnings=JavaScript figyelmeztetések megjelenítése ShowCSSErrors=CSS hibák megjelenítése ShowXMLErrors=XML hibák megjelenítése ShowStackTrace=Veremmel kiíratása a hibák mellett ShowXULErrors=XUL-hez hibák megjelenítése ShowXULMessages=XUL-től kapott üzenetek megjelenítése ShowXMLHttpRequests=XMLHttpRequest események megjelenítése ShowChromeErrors=Chrome hibák megjelenítése ShowChromeMessages=Chrome üzenetek megjelenítése ShowExternalErrors=Külső hibák megjelenítése ShowNetworkErrors=Hálózati hibák megjelenítése JavascriptOptionsStrict=Szigorú figyelmeztetések (csökkenti a teljesítményt) Command_History=Parancselőzmények Command_Editor=Parancsszerkesztő commandLineShowCompleterPopup=Kiegészítő felugró lista megjelenítése Assertion=Assertion meghiúsulás # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error, # message, etc. within a source of a web page. # #1 File name, #2 Line number # examples: somePage.htm (line 64) Line=%S (%S. sor) InstanceLine=%S #%S (%S. sor) StackItem=%S (%S, %S. sor) SystemItem= # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect # clicked element in the DOM panel (tab). # #1 Target panel title # examples: Inspect in DOM Tab InspectInTab=Vizsgálat a %S fülön NoName=(névtelen) # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug # do not translate. # #1 jsdIScript.tag jsdIScript=jsdIScript %S # HTML panel context menu items. ShowFullText=Teljes szöveg megjelenítése ShowWhitespace=Szóközök megjelenítése ShowTextNodesWithEntities=Alap entitások megjelenítése ShowComments=Megjegyzések megjelenítése HighlightMutations=Változások kiemelése ExpandMutations=Változások kibontása ScrollToMutations=Görgess a változásokhoz ScrollIntoView=Görgess oda NewAttribute=Új tulajdonság... EditHTMLElement=HTML szerkesztése... EditSVGElement=SVG szerkesztése... EditMathMLElement=MathML szerkesztése... DeleteElement=Elem törlés EditNode=HTML szerkesztése... DeleteNode=Csomópont törlés ShowQuickInfoBox=Gyors infó doboz megjelenítése ShadeBoxModel=Shade Box Model # Quick Info Box quickInfo=Gyors infó computedStyle=Számított stílus # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping # JS execution when DOM of the current page is modified. html.Break_On_Mutate=Minden mutációnál megáll html.Disable_Break_On_Mutate=Ne álljon meg mutációnál html.label.Break_On_Text_Change=Szöveg változásakor megáll html.label.HTML_Breakpoints=HTML töréspontok html.label.Break_On_Attribute_Change=Attribútum változásakor megáll html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Gyermekelem felvételkor vagy eltávolításkor megáll html.label.Break_On_Element_Removal=Elem eltávolításakor megáll # LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context # menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to # quickly see the entire hierarchical structure or collapse it. html.label.Expand/Contract_All=Az összes kibontása/összecsukása # LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create # a 'property breakpoint'. Right click on an property of an object. The label is also # used for the 'break on next button' (available on the toolbar). dom.label.breakOnPropertyChange=Megszakítás tulajdonság megváltozásakor # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the # 'break on next button' dom.disableBreakOnPropertyChange=Tulajdonság változáskövetés kikapcsolása dom.label.DOM_Breakpoints=DOM töréspontok # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # editing an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Edit Attribute "onclick"... EditAttribute="%S" tulajdonság szerkesztése... # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # deleting an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Delete Attribute "onclick"... DeleteAttribute="%S" tulajdonság törlése # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel). # examples: Inherited from table.tabView InheritedFrom=Örökölt: SothinkWarning=A Sothink SWF Catcher bővítmény akadályozza a Firebug korrekt működését.

További segítségért kérlek olvasd el ezt az oldalt a Firebug FAQ-ban. # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel # in case there are no stylesheets attached to the current page. # The text between and is displayed as a link. css.EmptyStyleSheet=Nincsenek szabályok. Szabály létrehozása. # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element. # The text between and is displayed as a link. css.EmptyElementCSS=Ehhez az elemhez nem tartoznak stílusszabályok. Szabály létrehozása. EditStyle=Elem stílusának szerkesztése... NewRule=Új szabály... NewProp=Új tulajdonság... # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to edit an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Edit "background-color"... EditProp="%S" szerkesztése... # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to disable an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Disable "background-color" DisableProp="%S" letiltása # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to delete an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Delete "background-color" DeleteProp="%S" törlése # Console context menu labels. BreakOnThisError=Ennél a hibánál megáll BreakOnAllErrors=Minden hibánál megáll DisableBreakOnNext=Töréspont letiltása Next után ShowAllSourceFiles=Chrome források megjelenítése TrackThrowCatch=Throw/Catch nyomkövetése UseLastLineForEvalName=Utolsó forráskód sor használata eval() neveknél UseMD5ForEvalName=MD5 név használata eval() neveknél # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?) DBG_FBS_CREATION=Vigyázz! DBG_FBS_CREATION DBG_FBS_BP=Vigyázz! DBG_BP DBG_FBS_ERRORS=Vigyázz! DBG_ERRORS DBG_FBS_STEP=Vigyázz! DBG_STEP # Breakpoints side panel Breakpoints=Töréspontok ErrorBreakpoints=Hiba töréspontok LoggedFunctions=Naplózott függvények EnableAllBreakpoints=Összes töréspont engedélyezése DisableAllBreakpoints=Összes töréspont letiltása ClearAllBreakpoints=Összes töréspont eltávolítása # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons # within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at # a 'debugger' keyword. # Continue: allows to resume the debugger # Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source. script.balloon.Continue=Folytatás script.balloon.Disable=Letiltás # Script panel StepOver=Átlépés StepInto=Belépés StepOut=Kilépés RunUntil=Futtatás eddig a sorig ScriptsFilterStatic=Statikus szkriptek megjelenítése ScriptsFilterEval=Statikus és eval szkriptek megjelenítése ScriptsFilterEvent=Statikus és esemény szkriptek megjelenítése ScriptsFilterAll=Statikus, eval és esemény szkriptek megjelenítése ScriptsFilterStaticShort=statikus ScriptsFilterEvalShort=eval ScriptsFilterEventShort=események ScriptsFilterAllShort=mind ShowUserProps=Felhasználói tulajdonságok megjelenítése ShowUserFuncs=Felhasználói függvények megjelenítése ShowDOMProps=DOM tulajdonságok megjelenítése ShowDOMFuncs=DOM függvények megjelenítése ShowDOMConstants=DOM konstansok megjelenítése NoMembersWarning=Ennek az objektumnak nincsenek megjeleníthető tulajdonságai. NewWatch=Új megfigyelő kifejezés... AddWatch=megfigyelés hozzáadás CopySourceCode=Forrás másolása Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Írja be, hogy #, az adott sorra való ugráshoz CopyValue=Érték másolása Copy_Name=Név másolása Copy_Path=Útvonal másolása NewProperty=Új tulajdonság... EditProperty=Tulajdonság szerkesztés... EditVariable=Változó szerkesztés... EditWatch=Megfigyelő szerkesztés... DeleteProperty=Tulajdonság törlése DeleteWatch=Megfigyelő törlése ConditionInput=Ezen a törésponton akkor áll meg, ha a következő kifejezés igaz: SetBreakpoint=Töréspont beállítása DisableBreakpoint=Töréspont letiltása EditBreakpointCondition=Töréspont feltétel szerkesztés... NoBreakpointsWarning=Ezen az oldalon nincs beállítva töréspont. Only_Show_Applied_Styles=Csak alkalmazott stílusok megjelenítése Show_User_Agent_CSS=Beépített CSS megjelenítése Expand_Shorthand_Properties=Rövidített tulajdonságok kibővítése Sort_alphabetically=Rendezés ábécérendben Show_Mozilla_specific_styles=Mozilla specifikus stílusok megjelenítése script.Type_any_key_to_filter_list=Gépeljen be egy karaktert a lista szűréséhez # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent): # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element. # Used in the Layout side panel under HMTL panel. LayoutPadding=padding LayoutBorder=border LayoutMargin=margin LayoutPosition=position LayoutAdjacent=szomszédos position=position # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel # under HTML panel. ShowRulers=Vonalzók és segédvonalak megjelenítése # Net panel Loading=Betöltés... Headers=Fejlécek # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel) net.header.Reset_Header=Fejlécek visszaállítása # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status, # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip, # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip): # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel. net.header.URL=URL net.header.URL_Tooltip=Lekérdezett URL és használt HTTP metódus. net.header.Status=Állapot net.header.Status_Tooltip=A fogadott válasz állapota. net.header.Domain=Tartomány net.header.Domain_Tooltip=A futtatott kérés tartománya. net.header.Size=Méret net.header.Size_Tooltip=A válasz mérete. net.header.Timeline=Idővonal net.header.Timeline_Tooltip=Részletes időzítési adatok a kérés oda-vissza útjáról. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group. net.label.XHR_Breakpoints=XHR töréspontok # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context # menu for breaking on a XHR. net.label.Break_On_XHR=Megáll XHR esetén # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header # values". net.headers.view_source=forrás megtekintése net.headers.pretty_print=pretty print # LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar) net.filter.Media=Média # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of # this tab displays sent data (related to a HTTP send method). Post=POST Put=PUT # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML): # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed # when a net panel entry is expanded) Response=Válasz URLParameters=Paraméterek Cache=Gyorsítótár HTML=HTML jsonviewer.tab.JSON=JSON xmlviewer.tab.XML=XML svgviewer.tab.SVG=SVG # LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the # Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically. jsonviewer.sort=Rendezés kulcs szerint jsonviewer.do_not_sort=Rendezetlen # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel # (expand an entry in the panel and select Headers tab). RequestHeaders=Kérés fejlécek ResponseHeaders=Válasz fejlécek # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms. # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number # of entries has been reached. # #1 the number of entries removed # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. plural.Limit_Exceeded2=A Firebug naplója elérte a méretkorlátot. %1$S bejegyzés nem került megjelenítésre.;A Firebug naplója elérte a méretkorlátot. %1$S bejegyzés nem került megjelenítésre. LimitPrefs=Beállítások # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit. # %S Name of a preference. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit LimitPrefsTitle=Hogy változtass a korláton, módosítsd a következőt: %S Refresh=Frissítés OpenInTab=Megnyitás új lapon Open_Response_In_New_Tab=Válasz megnyitása új fülön # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info. # (result of javascript profiler tool). Represents a verb. Profile=Futásidő elemzés ProfilerStarted=Az elemző már fut. Az eredmény megjelenítéséhez kattints újból a 'Futásidő elemzésre'. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool). # #1 number of milliseconds # #2 number of calls (plural) # example: (#1ms, #2 calls) plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S hívás);(%1$Sms, %2$S hívás) NothingToProfile=Nem volt mérhető tevékenység. PercentTooltip=A függvényben eltöltött idő százalékban. CallsHeaderTooltip=Függvényhívások száma. OwnTimeHeaderTooltip=A függvényben töltött idő, a belső hívásokat leszámítva. TimeHeaderTooltip=A függvényben töltött idő, a belső hívásokkal együtt. AvgHeaderTooltip=Átlag idő, beleértve a függvényhívásokat. MinHeaderTooltip=Minimum idő, beleértve a függvényhívásokat. MaxHeaderTooltip=Maximum idő, beleértve a függvényhívásokat. ProfileButton.Enabled.Tooltip=JavaScript futásidő elemzés. ProfileButton.Disabled.Tooltip=JavaScript futásidő elemzés (Szkript panel engedélyezése szükséges). Function=Függvény Percent=Százalék # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the # console panel. Make sure Script panel is enabled. Calls=Hívások OwnTime=Saját idő Time=Idő Avg=Átlag Min=Min Max=Max File=Fájl # Support for clipboard actions. Copy=Másolás Cut=Kivágás Remove=Eltávolítás Paste=Beilleszt CopyHTML=HTML másolása CopySVG=SVG másolása CopyMathML=MathML másolása CopyInnerHTML=innerHTML másolása CopyXPath=XPath másolása Copy_CSS_Path=CSS útvonal másolása CopyLocation=Cím másolása CopyLocationParameters=Cím másolása paraméterekkel együtt CopyRequestHeaders=Kérés fejlécek másolása CopyResponseHeaders=Válasz fejlécek másolása CopyResponse=Válasz törzs másolása CopyError=Hiba másolása CopySource=Függvény másolása # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script # panel when clicking a function object. # %S Name of the function # Log Calls to "getData" ShowCallsInConsole=Hívások naplózása ide: "%S" ShowEventsInConsole=Események naplózása panel.Enabled=Engedélyezés panel.Disabled=Letiltás panel.Enable=Engedélyezés panel.Disable=Letiltás # LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main # Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels. panel.tooltip.Show_Command_Line=Parancssor megjelenítése # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # if specific method is not supported. # %S Name of a not supported method. console.MethodNotSupported=A Firebug konzol nem támogatja a(z) '%S' metódust # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # when a not supported method is used on the command line. # %S Name of a not supported method. commandline.MethodNotSupported=A Firebug parancssor nem támogatja a(z) '%S' metódust. # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors): # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected. console.Disable_Break_On_All_Errors=Ne álljon meg minden hibánál console.Break_On_All_Errors=Minden hibánál megáll console.Break_On_This_Error=Megszakítás ennél a hibánál # LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) # Top of the completion popup in the command line console.Use_TAB_and_arrow_keys=Használja a TAB és a nyíl billentyűket. # Console strings used when JavaScript is not available console.JSDisabledInFirefoxPrefs=A JavaScript jelenleg le van tiltva a Firefox beállításaiban. Ha szeretné használni a Konzol panelt, kérem engedélyezze az 'Eszközök' -> 'Beállítások' -> 'Tartalom' -> 'JavaScript engedélyezése' opciót. # LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console # in cases when the current page is an XML document. The text between and is a link. # that cause to switch into HTML rendering of the document. commandline.disabledForXMLDocs=A Firebug parancssora ki van kapcsolva XML oldalakon. Váltson át HTML-re a bekapcsolásához. # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent, # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers): # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes # even sent and received heades size. net.sizeinfo.Response_Body=Válasz tartalom net.sizeinfo.Post_Body=POST tartalom net.sizeinfo.Total_Sent=Küldött méret net.sizeinfo.Total_Received=Fogadott méret net.sizeinfo.Including_Headers=Fejlécméretek beleszámolása net.ActivationMessage=Net panel bekapcsolva. Ha a Net panel ki van kapcsolva, akkor a kérések nem jelennek meg. net.responseSizeLimitMessage=Elérte a Firebug a válasz méretkorlátját. Kattints ide, hogy az egész választ megnyisd egy új fülön. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI. net.postDataSizeLimitMessage=A POST adat mérete elérte a korlátot, ezért a Firebug eltávolította. net.Break_On_XHR=Megállítás XHR esetén net.label.Parameters=Paraméterek net.label.Parts=Parts??? net.label.Source=Forrás # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events): # Labels for Net panel's options. net.option.Disable_Browser_Cache=Böngésző gyorsítótár letiltása net.option.Show_Paint_Events=Rajzolási események megjelenítése # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses): # Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from # BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache net.option.Show_BF_Cache_Responses=BF gyorsítótár válaszok megjelenítése net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=A Net panel megjeleníti a BF gyorsítótárból érkező válaszokat script.Break_On_Next=Break On Next ShowHttpHeaders=HTTP fejlécek megjelenítése # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page. # #1 number of requests # example: 21 requests plural.Request_Count2=%1$S kérés;%1$S kérés FromCache=gyorsítótárból StopLoading=Betöltés leállítása LargeData=(Nagyon nagy adat) ShowComputedStyle=Számított stíluslapok megjelenítése StyleGroup-text=Szöveg StyleGroup-background=Háttér StyleGroup-box=Doboz modell StyleGroup-layout=Elrendezés StyleGroup-other=Egyéb Dimensions=%S x %S CopyColor=Szín másolása CopyImageLocation=Kép címének másolása OpenImageInNewTab=Kép megnyitása új fülön OmitObjectPathStack=Eszköztár verem kihagyása Copy_Rule_Declaration=Szabály deklarációjának másolása Copy_Style_Declaration=Stílus deklaráció másolása # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms. # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug. # #1 number of errors # example: 111 Errors plural.Error_Count2=%1$S hiba;%1$S hiba moduleManager.title=%S panel letiltva moduleManager.desc3=A Firebug állapotsor ikonjának környezeti menüjével be- és kikapcsolhatja az összes panelt. A panel fülek kis menüjével a panel paramétereit állíthatja be: moduleManager.Enable=Engedélyezés Suspend_Firebug=Firebug felfüggesztése Resume_Firebug=Firebug futtatása Reset_Panels_To_Disabled=Panelek visszaállítása kikapcsoltra Open_Console=Konzol megnyitása Open_Console_Tooltip=A Firebug nyomkövető konzoljának megnyitása. Scope_Chain=Hatókör lánc # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement With_Scope=Ezzel # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; Call_Scope=Hívás # Window: the scope inside of a Javascript window object. Window_Scope=Ablak Logs=Napló Options=Opciók Copy_Stack=Verem másolása Copy Exception=Kivétel másolása # Net panel timing info labels requestinfo.Blocking=Blokkolás requestinfo.Resolving=DNS lekérdezés requestinfo.Connecting=csatlakozás requestinfo.Sending=Küldés requestinfo.Waiting=Várakozás requestinfo.Receiving=Fogadás requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (esemény) requestinfo.WindowLoad='load' (esemény) requestinfo.Started=Indult search.Firebug_Search=Firebug keresés search.Next=Következő search.Previous=Előző search.Case_Sensitive=Kis- és nagybetűk erőltetett megkülönböztetése search.Multiple_Files=Több fájl search.Use_Regular_Expression=Reguláris kifejezés használata search.html.CSS_Selector=CSS szelektor search.net.Headers=Fejlécek search.net.Parameters=Paraméterek search.net.Response_Bodies=Válasz törzsek search.script.Multiple_Files=Több fájl firebug.console.Persist=Rögzít firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ne törlődjön újratöltéskor firebug.console.Show_All_Log_Entries=Összes naplóbejegyzés megjelenítése firebug.console.Errors=Hibák firebug.console.Filter_by_Errors=Szűrés hibák alapján firebug.console.Warnings=Figyelmeztetések firebug.console.Filter_by_Warnings=Szűrés figyelmeztetések alapján firebug.console.Info=Infók firebug.console.Filter_by_Info=Szűrés infók alapján firebug.console.Debug_Info=Hibakeresési infók firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Szűrés hibakeresési infók alapján firebug.menu.Clear_Console=Parancssor ürítése firebug.menu.Reset_All_Options=Az összes beállítás visszaállítása firebug.menu.Enable_All_Panels=Az összes panel engedélyezése firebug.menu.Disable_All_Panels=Az összes panel letiltása firebug.menu.Customize_shortcuts=Billentyűparancsok testreszabása firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Kisegítő lehetőségek bekapcsolása firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Azonos forrású URL-ek engedélyezése firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Az összes beállítás visszaállítása firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online firebug.shortcut.reenterCommand.label=Parancs megismétlése firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Vizsgálat ki/bekapcsolása firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Gyors infó doboz ki/bekapcsolása firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Mérés ki/bekapcsolása firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fókuszálás a parancssorra firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fókuszálás a Firebug keresőre firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fókuszálás a Figyelő szerkesztőre firebug.shortcut.focusLocation.label=Fókuszálás a címsorra firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fókuszőálás a Firebug menüre firebug.shortcut.nextObject.label=Következő objektum firebug.shortcut.previousObject.label=Előző objektum firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Firebug billentyűparancsok testreszabása firebug.shortcut.detachFirebug.label=Firebug megnyitása új ablakban firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Váltás a baloldali Firebug panelra firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Váltás a jobboldali Firebug panelra firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Firebug megnyitása firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Előző Firebug fül firebug.shortcut.clearConsole.label=Konzol ürítése firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Figyelő konzol megnyitása firebug.shortcut.navBack.label=Vissza firebug.shortcut.navForward.label=Előre firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Szövegméret növelése firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Szövegméret csökkentése firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normál szövegméret firebug.panel_selector=Panel kiválasztó customizeShortcuts=Firebug billentyűparancsok beállítása keybindConfirmMsg=Szeretnéd menteni a frissített billentyűparancsokat? A Firefox újraindítása után lesznek működőképesek. #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.panel_tools=panel eszközök a11y.labels.firebug_panels=Firebug panelek a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug oldalsáv a11y.labels.firebug_window=Firebug ablak a11y.labels.firebug_status=Firebug állapotsor a11y.labels.reset=visszaállít a11y.labels.reset_shortcut=%S billentyűparancs visszaállítása aria.labels.inactive_panel=inaktív panel #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.log_rows=napló sorok a11y.labels.call_stack=hívási verem a11y.labels.document_structure=dokumentum struktúra a11y.labels.title_panel=%S panel a11y.labels.title_side_panel=%S oldalsáv a11y.labels.cached=gyorsítótárazva aria.labels.stack_trace=verem követés #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.layout.padding=padding a11y.layout.border=border a11y.layout.margin=margin a11y.layout.position=position a11y.layout.position_top=position top a11y.layout.position_right=position right a11y.layout.position_bottom=position bottom a11y.layout.position_left=position left a11y.layout.margin_top=margin top a11y.layout.margin_right=margin right a11y.layout.margin_bottom=margin bottom a11y.layout.margin_left=margin left a11y.layout.border_top=border top a11y.layout.border_right=border right a11y.layout.border_bottom=border bottom a11y.layout.border_left=border left a11y.layout.padding_top=padding top a11y.layout.padding_right=padding right a11y.layout.padding_bottom=padding bottom a11y.layout.padding_left=padding left a11y.layout.top=top a11y.layout.right=right a11y.layout.bottom=bottom a11y.layout.left=left a11y.layout.width=width a11y.layout.height=height a11y.layout.size=size a11y.layout.z-index=z-index a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Nyomjon Entert, majd Tabot az egyes elemek szerkesztéséhez a11y.labels.style_rules=stílus szabályok aria.labels.inherited_style_rules=örökölt stílus szabályok a11y.labels.computed_styles=számított stílus szabályok a11y.labels.dom_properties=DOM tulajdonságok # LOCALIZATION NOTE # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Describe contents of inline editor fields a11y.labels.inline_editor=beágyazott szerkesztő a11y.labels.value_for_attribute_in_element=%S elem %S attribútumának értéke a11y.labels.attribute_for_element=%S elem attribútuma a11y.labels.text_contents_for_element=%S elem szöveges tartalma a11y.labels.defined_in_file=a(z) %S fájlban definiálva a11y.labels.declarations_for_selector="%S" szelektor stílusdeklarációi a11y.labels.property_for_selector=CSS tulajdonság a következő szelektorhoz: %S a11y.labels.value_property_in_selector=%S tulajdonságának értéke a(z) %S szelektorban a11y.labels.css_selector=CSS szelektor a11y.labels.source_code_for_file=%S fájl forráskódja # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity a11y.labels.overridden=felülírva a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=nyomjon entert új figyelő kifejezés hozzáadásához # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Existence and state of a breakpoint a11y.updates.has_conditional_break_point=van feltételes töréspont a11y.updates.has_disabled_break_point=van letiltott töréspont # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Szkript felfüggesztve a(z) %S. sorban, a(z) %S függvényben, a(z) %S fájlban # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a console panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text # examples: Match found for "test" in 17 log rows a11y.updates.match_found_in_logrows=találat a(z) "%S" szövegre a napló %S sorában # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a script panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js a11y.updates.match_found_for_on_line=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S. sorban a(z) %S fájlban # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2] a11y.updates.match_found_in_element=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2] a11y.updates.match_found_in_attribute=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S=%S attribútumban, a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) # #1 Search string that was matched. #2 element's text content # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] a11y.updates.match_found_in_text_content=találat a(z) "%S" szövegre a szöveges tartalomban: %S a %S elemben a(z) %S útvonalon # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { a11y.updates.match_found_in_selector=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S szelektorban # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { a11y.updates.match_found_in_style_declaration=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S stílusdeklarációban, a(z) %S szelektorban # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a DOM panel search # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number) a11y.updates.match_found_in_dom_property=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S DOM tulajdonságban # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. # #3 Column in which the match was found #4. Column value # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms a11y.updates.match_found_in_net_row=találat a(z) "%S" szövegre: %S, %S: %S; # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=talált a(z) "%S" szövegre a hálózati-összefoglaló sorban: %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Indicates that the searched string was not matched # %S Search string that was matched. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" a11y.updates.no_matches_found=nincs találat a következőre: "%S" confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Biztosan visszaállítasz minden Firebug beállítást az alapértelmezett értékére? # Console messages. warning.Console_must_be_enabled=Engedélyezni kell a konzolt. warning.Command_line_blocked?=A parancssor blokkolva? message.Reload_to_activate_window_console=Frissítsen, hogy aktiválódjon a konzol. # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an # activation button. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktiválja a Firebugot a kiválasztott Firefox fülhöz # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed # for specific URL. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js message.Failed_to_load_source_for=Nem sikerült betölteni a forrást: message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Az erőforrás, ami az URL-hez tartozik nem szöveges # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu. firebug.history.Go_back_to_this_panel=Vissza ehhez a panelhez firebug.history.Stay_on_this_panel=Maradjon ezen a panelen firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Előre ehhez a panelhez # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar. firebug.history.Go_back=Vissza firebug.history.Go_forward=Előre # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load): # This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.inactive_during_page_load=A Szkript panel ki volt kapcsolva az oldal betöltésekor script.suggestion.inactive_during_page_load2=Az összes forrás megtekintéséhez töltse újra az oldalt. # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.javascript_not_enabled=A JavaScript le van tiltva script.suggestion.javascript_not_enabled=JavaScript engedélyezése: Firefox > Eszközök > Beállítások > Tartalom > JavaScript engedélyezése # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on # the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it. script.button.enable_javascript=JavaScript engedélyezése és frissítés # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.all_scripts_filtered=Az összes szkript szűrve script.suggestion.all_scripts_filtered=Ellenőrizze a szkript szűrés beállításokat az eszköztáron vagy a "Chrome források megjelenítése" beállítást # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.no_javascript=Nincs JavaScript az oldalon script.suggestion.no_javascript=Ha a