Firebug=Firebug # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window. # %S Title of the associated web page. # examples: Firebug - Google WindowTitle=Firebug - %S # Panel titles Panel-console=Konsol Panel-net=Net Panel-html=HTML Panel-stylesheet=CSS Panel-script=Skript Panel-dom=DOM Panel-css=Stil Panel-computed=Beräknad Panel-layout=Layout Panel-domSide=DOM Panel-watches=Bevaka Panel-breakpoints=Breakpoints Panel-callstack=Stack Panel-scopes=Scopes firebug.DetachFirebug=Öppna Firebug i nytt fönster firebug.AttachFirebug=Docka Firebug till webbläsaren # LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale. # If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value # will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals pluralRule=1 # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar. # Displays number of pages with Firebug activated. # #1 number of Firebug instances activated # example: 2 Total Firebugs plural.Total_Firebugs2=%1$S Totalt Firebug,%1$S Totalt Firebugs inBrowser=I webbläsare detached=Fristående minimized=Minimerad enablement.for_all_pages=för alla sidor enablement.on=På enablement.off=Av none=Stängd Detached=Fristående Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inaktiv för nuvarande webbplats Activate_Firebug_for_the_current_website=Aktivera Firebug för den aktuella webbplatsen Minimized=Minimerad Minimize_Firebug=Minimera Firebug On_for_all_web_pages=Aktiverad för alla webbsidor firebug.menu.Clear_Activation_List=Töm aktiveringslistan firebug_options=Inställningar för Firebug # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels' # menu (available on Firebug's tab bar). firebug.Show_All_Panels=Visa alla paneler # Console panel options. ShowJavaScriptErrors=Visa JavaScript fel ShowJavaScriptWarnings=Visa JavaScript varningar ShowCSSErrors=Visa CSS fel ShowXMLErrors=Visa XML fel ShowStackTrace=Visa stackspårning vid fel ShowXULErrors=Visa XUL fel ShowXULMessages=Visa XUL meddelanden ShowXMLHttpRequests=Visa XMLHttpRequests ShowChromeErrors=Visa Chrome fel ShowChromeMessages=Visa Chrome meddelanden ShowExternalErrors=Visa externa fel ShowNetworkErrors=Visa nätverksfel JavascriptOptionsStrict=Strikta varningar (sämre prestanda) Command_History=Kommandohistorik Command_Editor=Kommandoredigeraren commandLineShowCompleterPopup=Vis kompletteringslistans popupfönster Assertion=Assertion fel # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error, # message, etc. within a source of a web page. # #1 File name, #2 Line number # examples: somePage.htm (line 64) Line=%S (rad %S) InstanceLine=%S #%S (rad %S) StackItem=%S (%S rad %S) SystemItem= # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect # clicked element in the DOM panel (tab). # #1 Target panel title # examples: Inspect in DOM Tab InspectInTab=Granska i %S flik NoName=(inget namn) # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug # do not translate. # #1 jsdIScript.tag jsdIScript=jsdIScript %S # HTML panel context menu items. ShowFullText=Visa hela texten ShowWhitespace=Visa whitespace ShowTextNodesWithEntities=Visa grundegenskaper ShowComments=Visa kommentarer HighlightMutations=Markera ändringar ExpandMutations=Expandera ändringar ScrollToMutations=Bläddra fram ändringar automatiskt ScrollIntoView=Bläddra fram automatiskt NewAttribute=Nytt attribut... EditHTMLElement=Redigera HTML... EditSVGElement=Redigera SVG... EditMathMLElement=Redigera MathML... DeleteElement=Ta bort element EditNode=Redigera HTML... DeleteNode=Radera nod... ShowQuickInfoBox=Visa snabbinfoboxen ShadeBoxModel=Shade Box Model # Quick Info Box quickInfo=Snabbinfo computedStyle=Beräknad stil # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping # JS execution when DOM of the current page is modified. html.Break_On_Mutate=Bryt vid mutering html.Disable_Break_On_Mutate=Bryt inte vid mutering html.label.Break_On_Text_Change=Bryt vid textändring html.label.HTML_Breakpoints=HTML brytpunkter html.label.Break_On_Attribute_Change=Bryt vid attributändringar html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Bryt när undernoder tas bort och läggs till html.label.Break_On_Element_Removal=Bryt vid borttagning av element # LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context # menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to # quickly see the entire hierarchical structure or collapse it. html.label.Expand/Contract_All=Expandera/slå ihop alla # LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create # a 'property breakpoint'. Right click on an property of an object. The label is also # used for the 'break on next button' (available on the toolbar). dom.label.breakOnPropertyChange=Stoppa vid egenskapsändring # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the # 'break on next button' dom.disableBreakOnPropertyChange=Stoppa inte vid egenskapsändring dom.label.DOM_Breakpoints=DOM brytpunkter # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # editing an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Edit Attribute "onclick"... EditAttribute=Ändra attribut "%S"... # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows # deleting an existing HTML element attribute. # #1 Name of the clicked attribute. # examples: Delete Attribute "onclick"... DeleteAttribute=Radera attribut "%S" # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel). # examples: Inherited from table.tabView InheritedFrom=Ärvd från SothinkWarning=Tillägget Sothink SWF Catcher hindrar Firebug från att fungera korrekt.

Var vänlig läs detta inlägg i Firebugs FAQ för hjälp. # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel # in case there are no stylesheets attached to the current page. # The text between and is displayed as a link. css.EmptyStyleSheet=Det finns inga regler. Du kan skapa en regel. # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element. # The text between and is displayed as a link. css.EmptyElementCSS=Detta element har inga stilregler. Du kan skapa en regel för det. EditStyle=Redigera elementets stil... NewRule=Ny regel... NewProp=Ny egenskap... # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to edit an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Edit "background-color"... EditProp=Redigera "%S"... # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to disable an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Disable "background-color" DisableProp=Inaktivera "%S" # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. # Allows to delete an existing CSS rule property. # %S Name of the clicked property # examples: Delete "background-color" DeleteProp=Radera "%S" # Console context menu labels. BreakOnThisError=Bryt vid detta fel BreakOnAllErrors=Bryt vid alla fel DisableBreakOnNext=Inaktivera bryt vid nästa ShowAllSourceFiles=Visa källkod för Chrome TrackThrowCatch=Spåra Throw/Catch UseLastLineForEvalName=Använd senaste raden för eval() namn UseMD5ForEvalName=Använd MD5 för eval() namn # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?) DBG_FBS_CREATION=Beware! DBG_FBS_CREATION DBG_FBS_BP=Varning! DBG_BP DBG_FBS_ERRORS=Varning! DBG_ERRORS DBG_FBS_STEP=Varning! DBG_STEP # Breakpoints side panel Breakpoints=Brytpunkter ErrorBreakpoints=Brytpunkter vid fel LoggedFunctions=Loggade funktioner EnableAllBreakpoints=Aktivera alla brytpunkter DisableAllBreakpoints=Inaktivera alla brytpunkter ClearAllBreakpoints=Ta bort alla brytpunkter # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons # within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at # a 'debugger' keyword. # Continue: allows to resume the debugger # Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source. script.balloon.Continue=Fortsätt script.balloon.Disable=Inaktivera # Script panel StepOver=Stega över StepInto=Stega in i StepOut=Stega ur RunUntil=Kör till denna rad ScriptsFilterStatic=Visa statiska skript ScriptsFilterEval=Visa skript: statiska och eval() ScriptsFilterEvent=Visa skript: statiska och händelser ScriptsFilterAll=Visa skript: statiska, eval() och händelser ScriptsFilterStaticShort=statiska ScriptsFilterEvalShort=eval() ScriptsFilterEventShort=händelser ScriptsFilterAllShort=alla ShowUserProps=Visa användardefinierade egenskaper ShowUserFuncs=Visa användardefinierade funktioner ShowDOMProps=Visa DOM egenskaper ShowDOMFuncs=Visa DOM funktioner ShowDOMConstants=Visa DOM konstanter NoMembersWarning=Det finns inga egenskaper för detta objekt NewWatch=Nytt watch uttryck... AddWatch=Lägg till watch CopySourceCode=Kopiera källkod Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Använd <#number> för att gå till raden CopyValue=Kopiera värde Copy_Name=Kopiera namn Copy_Path=Kopiera sökväg NewProperty=Ny egenskap... EditProperty=Redigera egenskap... EditVariable=Redigera variabel... EditWatch=Redigera watch... DeleteProperty=Ta bort egenskap DeleteWatch=Ta bort watch ConditionInput=Denna brytpunkt kommer att stoppa exekvering enbart om detta uttryck är sant: SetBreakpoint=Sätt brytpunkt DisableBreakpoint=Inaktivera brytpunkt EditBreakpointCondition=Villkor för brytpunkt... NoBreakpointsWarning=Det finns inga brytpunkter på denna sida Only_Show_Applied_Styles=Visa endast använda formatmallar Show_User_Agent_CSS=Visa User Agent CSS Expand_Shorthand_Properties=Expandera egenskapsnamn Sort_alphabetically=Sortera alfabetiskt Show_Mozilla_specific_styles=Visa Mozillaspecifika stilar script.Type_any_key_to_filter_list=Tryck valfri tangent för att filtrera listan # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent): # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element. # Used in the Layout side panel under HMTL panel. LayoutPadding=padding LayoutBorder=border LayoutMargin=margin LayoutPosition=position LayoutAdjacent=intilliggande position=position # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel # under HTML panel. ShowRulers=Visa linjaler och guider # Net panel Loading=Laddar... Headers=Headers # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel) net.header.Reset_Header=Återställ Header # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status, # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip, # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip): # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel. net.header.URL=URL net.header.URL_Tooltip=Begärd URL och HTTP metod. net.header.Status=Status net.header.Status_Tooltip=Status för mottaget svar. net.header.Domain=Domän net.header.Domain_Tooltip=Domän för begäran. net.header.Size=Storlek net.header.Size_Tooltip=Storlek på svaret. net.header.Timeline=Tidslinje net.header.Timeline_Tooltip=Detaljerad timinginformation för begäran/svar tidsåtgång. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group. net.label.XHR_Breakpoints=XHR brytpunkter # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context # menu for breaking on a XHR. net.label.Break_On_XHR=Bryt vid XHR # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header # values". net.headers.view_source=visa källkod net.headers.pretty_print=pretty print # LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar) net.filter.Media=Media # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of # this tab displays sent data (related to a HTTP send method). Post=Post Put=Put # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML): # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed # when a net panel entry is expanded) Response=Response URLParameters=Params Cache=Cache HTML=HTML jsonviewer.tab.JSON=JSON xmlviewer.tab.XML=XML svgviewer.tab.SVG=SVG # LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the # Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically. jsonviewer.sort=Sortera efter nyckel jsonviewer.do_not_sort=Sortera inte # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel # (expand an entry in the panel and select Headers tab). RequestHeaders=Request Headers ResponseHeaders=Response Headers # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms. # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number # of entries has been reached. # #1 the number of entries removed # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. plural.Limit_Exceeded2=Firebug loggräns har nåtts. %1$S post visas inte. Firebugs loggräns har nåtts. %1$s poster visas inte. LimitPrefs=Inställningar # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit. # %S Name of a preference. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit LimitPrefsTitle=För att modifiera gränsvärdet, ändra: %S Refresh=Uppdatera OpenInTab=Öppna i ny flik Open_Response_In_New_Tab=Öppna svar i ny flik # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info. # (result of javascript profiler tool). Represents a verb. Profile=Profilera ProfilerStarted=Profileraren kör. Klicka 'Profilera' igen för att se en rapport. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool). # #1 number of milliseconds # #2 number of calls (plural) # example: (#1ms, #2 calls) plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls) NothingToProfile=Ingen aktivitet att profilera. PercentTooltip=Procentuell andel av tid spenderad på denna funktion. CallsHeaderTooltip=Antal gånger denna funktion anropades. OwnTimeHeaderTooltip=Tid spenderad i funktion, exkluderat nästlade anrop. TimeHeaderTooltip=Tid spenderad i funktion, inkluderat nästlade anrop. AvgHeaderTooltip=Genomsnittstid, inklusive funktionsanrop. MinHeaderTooltip=Minimumtid, inklusive funktionsanrop. MaxHeaderTooltip=Maximumtid, inklusive funktionsanrop ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profilera körtid för JavaScript. ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profilera körtid för JavaScript (skriptpanelen måste vara aktiv). Function=Funktion Percent=Procent # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the # console panel. Make sure Script panel is enabled. Calls=Anrop OwnTime=Egen tid Time=Tid Avg=Medel Min=Min Max=Max File=Fil # Support for clipboard actions. Copy=Kopiera Cut=Klipp ut Remove=Ta bort Paste=Klistra in CopyHTML=Kopiera HTML CopySVG=Kopiera SVG CopyMathML=Kopiera MathML CopyInnerHTML=Kopiera innerHTML CopyXPath=Kopiera XPath Copy_CSS_Path=Kopiera sökväg till CSS CopyLocation=Kopiera Location CopyLocationParameters=Kopiera Location inkl. parametrar CopyRequestHeaders=Kopiera Request Headers CopyResponseHeaders=Kopiera Response Headers CopyResponse=Kopiera Response Body CopyError=Kopiera fel CopySource=Kopiera funktion # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script # panel when clicking a function object. # %S Name of the function # Log Calls to "getData" ShowCallsInConsole=Logga anrop till "%S" ShowEventsInConsole=Logga händelser panel.Enabled=Aktiverad panel.Disabled=Inaktiverad panel.Enable=Aktivera panel.Disable=Inaktivera # LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main # Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels. panel.tooltip.Show_Command_Line=Visa kommandorad # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # if specific method is not supported. # %S Name of a not supported method. console.MethodNotSupported=Firebugs konsol stöder inte '%S' # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel # when a not supported method is used on the command line. # %S Name of a not supported method. commandline.MethodNotSupported=Firebugs kommandorad stöder inte '%S' # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors): # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected. console.Disable_Break_On_All_Errors=Inaktivera brytpunkter för alla fel console.Break_On_All_Errors=Bryt vid alla fel console.Break_On_This_Error=Stanna vid fel # LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) # Top of the completion popup in the command line console.Use_TAB_and_arrow_keys=Använd TABB och piltangenterna # Console strings used when JavaScript is not available console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript är inaktiverat i Firefox.Om du vill använda konsollen, måste du aktivera JavaScript i menyn 'Verktyg'->'Inställningar'->'Innehåll'->'Aktivera JavaScript' # LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console # in cases when the current page is an XML document. The text between and is a link. # that cause to switch into HTML rendering of the document. commandline.disabledForXMLDocs=Firebug kommandoraden är inaktiverad för XML sidor. Du kan växla till HTML för att aktivera det. # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent, # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers): # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes # even sent and received heades size. net.sizeinfo.Response_Body=Response Body net.sizeinfo.Post_Body=Post Body net.sizeinfo.Total_Sent=Skickat totalt net.sizeinfo.Total_Received=Mottaget totalt net.sizeinfo.Including_Headers=Inklusive rubriker net.ActivationMessage=Netpanel aktiverad. Förfrågningar som skickats när panelen var inaktiverad visas inte. net.responseSizeLimitMessage=Firebugs storleksgräns för svar har nåtts. Klicka här för att öppna hela svaret i en flik. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI. net.postDataSizeLimitMessage=POST svarsstorlek överskriden, Firebug visar endast en del av svaret. net.Break_On_XHR=Stanna vid XHR net.label.Parameters=Parametrar net.label.Parts=Delar net.label.Source=Källa # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events): # Labels for Net panel's options. net.option.Disable_Browser_Cache=Inaktivera webbläsarens cache net.option.Show_Paint_Events=Visa omritningshändelser # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses): # Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from # BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache net.option.Show_BF_Cache_Responses=Visa BF Cacherespons net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Net panelen kan också visa respons från BF Cache. script.Break_On_Next=Bryt på nästa ShowHttpHeaders=Visa HTTP Headers # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page. # #1 number of requests # example: 21 requests plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests FromCache=från cache StopLoading=Stoppa inläsning LargeData=(Mycket stor data) ShowComputedStyle=Visa uträknad stil StyleGroup-text=Text StyleGroup-background=Bakgrund StyleGroup-box=Boxmodell StyleGroup-layout=Layout StyleGroup-other=Övrigt Dimensions=%S x %S CopyColor=Kopiera färg CopyImageLocation=Kopiera bildadress OpenImageInNewTab=Öppna bild i ny flik OmitObjectPathStack=Ta bort Toolbar Stack Copy_Rule_Declaration=Kopiera regeldeklaration Copy_Style_Declaration=Kopiera stildeklaration # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms. # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug. # #1 number of errors # example: 111 Errors plural.Error_Count2=%1$S Fel;%1$S Fel moduleManager.title=Panelen %S är inaktiverad moduleManager.desc3=Använd popupmenyn för Firebugs statusfältsikon för att inaktivera alla paneler. Använd panelflikarnas meny för att kontrollera enskilda paneler. moduleManager.Enable=Aktivera Suspend_Firebug=Pausa Firebug Resume_Firebug=Återta Firebug Reset_Panels_To_Disabled=Inaktivera alla paneler Open_Console=Öppna konsol Open_Console_Tooltip=Öppna Firebugs spårningskonsoll. Scope_Chain=Scope Chain # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement With_Scope=Med # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; Call_Scope=Anrop # Window: the scope inside of a Javascript window object. Window_Scope=Fönster Logs=Loggar Options=Inställningar Copy_Stack=Kopiera Stack Copy Exception=Kopiera undantag # Net panel timing info labels requestinfo.Blocking=Blockering requestinfo.Resolving=DNS lookup requestinfo.Connecting=Ansluter requestinfo.Sending=Skickar requestinfo.Waiting=Väntar requestinfo.Receiving=Tar emot requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (händelse) requestinfo.WindowLoad='load' (händelse) requestinfo.Started=Startad search.Firebug_Search=Firebug sök search.Next=Nästa search.Previous=Föregående search.Case_Sensitive=Tvinga skiftlägeskänslighet search.Multiple_Files=Flera filer search.Use_Regular_Expression=Använd reguljära uttryck search.html.CSS_Selector=CSS selektor search.net.Headers=Headers search.net.Parameters=Parametrar search.net.Response_Bodies=Response Bodies search.script.Multiple_Files=Flera filer firebug.console.Persist=Spara firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Töm inte vid omladdning firebug.console.Show_All_Log_Entries=Visa alla loggrader firebug.console.Errors=Fel firebug.console.Filter_by_Errors=Filtrera på fel firebug.console.Warnings=Varningar firebug.console.Filter_by_Warnings=Filtrera på varningar firebug.console.Info=Information firebug.console.Filter_by_Info=Filtrera på information firebug.console.Debug_Info=Debuginformation firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtrera på debuginformation firebug.menu.Clear_Console=Rensa konsollen firebug.menu.Reset_All_Options=Återställ alla inställningar firebug.menu.Enable_All_Panels=Aktivera alla paneler firebug.menu.Disable_All_Panels=Inaktivera alla paneler firebug.menu.Customize_shortcuts=Anpassa snabbtangenter firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Aktivera Accessibility Enhancements firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Aktivera Same Origin URLs firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Återställ alla inställningar firebug.menu.Firebug_Online=Firebug online firebug.shortcut.reenterCommand.label=Skriv kommando igen firebug.shortcut.toggleInspecting.label=(In)aktivera granskare firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=(In)aktivera Snabbinfobox firebug.shortcut.toggleProfiling.label=(In)aktivera profilering firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fokusera kommandorad firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fokusera Firebug sök firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fokusera watchredigeraren firebug.shortcut.focusLocation.label=Fokusera plats firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fokusera Firebugs meny firebug.shortcut.nextObject.label=Nästa objekt firebug.shortcut.previousObject.label=Föregående objekt firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Anpassa Firebugs snabbtangenter firebug.shortcut.detachFirebug.label=Öppna Firebug i nytt fönster firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Växla till Firebugpanel till vänster firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Växla till Firebugpanel till höger firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Öppna Firebug firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Föreqående Firebugflik firebug.shortcut.clearConsole.label=Rensa konsoll firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Öppna spårningskonsoll firebug.shortcut.navBack.label=Gå tillbaka firebug.shortcut.navForward.label=Gå framåt firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Öka textstorlek firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Minska textstorlek firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Textstorlek firebug.panel_selector=Panelväljare customizeShortcuts=Firebug snabbtangentbindningar keybindConfirmMsg=Vill du spara dina ändrade snabbtangenter? Starta om för aktivera dem #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.panel_tools=panelverktyg a11y.labels.firebug_panels=Firebugpaneler a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug sidopaneler a11y.labels.firebug_window=Firebug fönster a11y.labels.firebug_status=Firebug status a11y.labels.reset=återställ a11y.labels.reset_shortcut=återställ genväg %S aria.labels.inactive_panel=inaktiv panel #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.labels.log_rows=loggrader a11y.labels.call_stack=anropsstack a11y.labels.document_structure=dokumentstruktur a11y.labels.title_panel=%S panel a11y.labels.title_side_panel=%S sidopanel a11y.labels.cached=cachad aria.labels.stack_trace=stackspårning #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers) a11y.layout.padding=padding a11y.layout.border=border a11y.layout.margin=margin a11y.layout.position=position a11y.layout.position_top=position topp a11y.layout.position_right=position höger a11y.layout.position_bottom=position nederkant a11y.layout.position_left=position vänster a11y.layout.margin_top=margin top a11y.layout.margin_right=margin right a11y.layout.margin_bottom=margin bottom a11y.layout.margin_left=margin left a11y.layout.border_top=border top a11y.layout.border_right=border right a11y.layout.border_bottom=border bottom a11y.layout.border_left=border left a11y.layout.padding_top=padding top a11y.layout.padding_right=padding right a11y.layout.padding_bottom=padding bottom a11y.layout.padding_left=padding left a11y.layout.top=top a11y.layout.right=right a11y.layout.bottom=bottom a11y.layout.left=left a11y.layout.width=width a11y.layout.height=height a11y.layout.size=size a11y.layout.z-index=z-index a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Tryck RETUR och sedan TABB för att redigera värden a11y.labels.style_rules=stilregler aria.labels.inherited_style_rules=ärvda stilregler a11y.labels.computed_styles=beräknade stilar a11y.labels.dom_properties=DOM egenskaper # LOCALIZATION NOTE # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Describe contents of inline editor fields a11y.labels.inline_editor=inline editor a11y.labels.value_for_attribute_in_element=värde för attribut %S i element %S a11y.labels.attribute_for_element=värde för attribut %S a11y.labels.text_contents_for_element=textinnehåll för element %S a11y.labels.defined_in_file=definierad i %S a11y.labels.declarations_for_selector=stildeklaration för '%S' selektor a11y.labels.property_for_selector=CSS egenskap för selektor: %S a11y.labels.value_property_in_selector=Egenskapsvärde %S i selektor %S a11y.labels.css_selector=CSS selektor a11y.labels.source_code_for_file=källkod för fil %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity a11y.labels.overridden=overridden a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=tryck RETUR för att lägga till bevakningsuttryck # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. # Existence and state of a breakpoint a11y.updates.has_conditional_break_point=har villkorlig brytpunkt a11y.updates.has_disabled_break_point=har inaktiverade brytpunkter # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Skript pausat på rad %S i %S, i fil %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a console panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text # examples: Match found for "test" in 17 log rows a11y.updates.match_found_in_logrows=matchande post funnen för %S i logg, rad %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a script panel search # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js a11y.updates.match_found_for_on_line=matchande post funnen för %S på rad %S i %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2] a11y.updates.match_found_in_element=matchande post funnen för %S i element %S, sökväg %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2] a11y.updates.match_found_in_attribute=matchande post funnen för %S i attribut %S=%S för element %S, sökväg %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) # #1 Search string that was matched. #2 element's text content # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] a11y.updates.match_found_in_text_content=matchande post funnen för %S i textinnehåll: %S för element %S, sökväg %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { a11y.updates.match_found_in_selector=matchande post funnen för %S i selektor %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { a11y.updates.match_found_in_style_declaration=matchande element för "%S" funnet i stildeklaration %S i selektor %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a DOM panel search # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number) a11y.updates.match_found_in_dom_property=matchande post funnen för %S i DOM egenskap %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. # #3 Column in which the match was found #4. Column value # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms a11y.updates.match_found_in_net_row=matchande post funnen för "%S" i %S, %S : %S; # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=matchande post funnen för %S i net summeringsrad %S # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly # visible in the UI, intended for screen readers. # Indicates that the searched string was not matched # %S Search string that was matched. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" a11y.updates.no_matches_found=inga matchande poster för '%S' hittades confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Är du säker på att du vill återställa alla Firebugs inställningar till standardvärden? # Console messages. warning.Console_must_be_enabled=Konsolen måste aktiveras warning.Command_line_blocked?=Är kommandoraden blockerad? message.Reload_to_activate_window_console=Ladda om sidan för att aktivera konsollen # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an # activation button. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktivera Firebug för vald Firefox flik # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed # for specific URL. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js message.Failed_to_load_source_for=Kunde inte ladda källkod för message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Resursen från denna URL är inte text # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu. firebug.history.Go_back_to_this_panel=Gå tillbaka till denna panel firebug.history.Stay_on_this_panel=Stanna på denna panel firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Gå framåt till denna panel # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar. firebug.history.Go_back=Gå tillbaka firebug.history.Go_forward=Gå framåt # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load): # This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.inactive_during_page_load=Skriptpanelen var inte aktiverad när sidan lästes in script.suggestion.inactive_during_page_load2=Ladda om för att se alla källor # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.javascript_not_enabled=Javascript är inaktiverat script.suggestion.javascript_not_enabled=Gå till Firefox>Verktyg>Inställningar>Innehåll>Aktivera Javascript # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on # the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it. script.button.enable_javascript=Aktivera Javascript och uppdatera # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.all_scripts_filtered=Alla skript filtrerades script.suggestion.all_scripts_filtered=Gå till skriptfilter på verktygsfältet eller "Visa Chrome källkod" # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript): # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. script.warning.no_javascript=Ingen Javascript på denna sida script.suggestion.no_javascript=Om