UTF-8 AboutDialog About Litecoin Litecoin hakkında <b>Litecoin</b> version <b>Litecoin</b> sürüm This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Bu yazılım deneme safhasındadır. MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, COPYING dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir. Copyright Telif hakkı The Litecoin developers Litecoin geliştiricileri AddressBookPage Address Book Adres defteri Double-click to edit address or label Adresi ya da etiketi düzenlemek için çift tıklayınız Create a new address Yeni bir adres oluştur Copy the currently selected address to the system clipboard Şu anda seçili olan adresi panoya kopyala &New Address &Yeni adres These are your Litecoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Bunlar, ödeme almak için Litecoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz. &Copy Address Adresi &kopyala Show &QR Code &QR kodunu göster Sign a message to prove you own a Litecoin address Bir Litecoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın Sign &Message &Mesaj imzala Delete the currently selected address from the list Seçili adresi listeden sil Export the data in the current tab to a file Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar &Export &Dışa aktar Verify a message to ensure it was signed with a specified Litecoin address Belirtilen Litecoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için bir mesajı kontrol et &Verify Message Mesaj &kontrol et &Delete &Sil These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Bunlar ödeme yapmak için kullanacağınız Litecoin adreslerinizdir. Litecoin yollamadan önce meblağı ve alıcı adresini daima kontrol ediniz. Copy &Label &Etiketi kopyala &Edit &Düzenle Send &Coins Bit&coin Gönder Export Address Book Data Adres defteri verilerini dışa aktar Comma separated file (*.csv) Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) Error exporting Dışa aktarımda hata oluştu Could not write to file %1. %1 dosyasına yazılamadı. AddressTableModel Label Etiket Address Adres (no label) (boş etiket) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Parola diyaloğu Enter passphrase Parolayı giriniz New passphrase Yeni parola Repeat new passphrase Yeni parolayı tekrarlayınız Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>10 ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola seçiniz. Encrypt wallet Cüzdanı şifrele This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Bu işlem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir. Unlock wallet Cüzdan kilidini aç This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir. Decrypt wallet Cüzdan şifresini aç Change passphrase Parolayı değiştir Enter the old and new passphrase to the wallet. Cüzdan için eski ve yeni parolaları giriniz. Confirm wallet encryption Cüzdan şifrelenmesini teyit eder Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR LITECOINS</b>! Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir. Warning: The Caps Lock key is on! Uyarı: Caps Lock tuşu faal durumda! Wallet encrypted Cüzdan şifrelendi Litecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer. Şifreleme işlemini tamamlamak için Litecoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, Litecoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. Wallet encryption failed Cüzdan şifrelemesi başarısız oldu Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Dahili bir hata sebebiyle cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi. The supplied passphrases do not match. Girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değil. Wallet unlock failed Cüzdan kilidinin açılması başarısız oldu The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. Wallet decryption failed Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu Wallet passphrase was successfully changed. Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. BitcoinGUI Sign &message... &Mesaj imzala... Synchronizing with network... Şebeke ile senkronizasyon... &Overview &Genel bakış Show general overview of wallet Cüzdana genel bakışı göster &Transactions &Muameleler Browse transaction history Muamele tarihçesini tara Edit the list of stored addresses and labels Saklanan adres ve etiket listesini düzenle Show the list of addresses for receiving payments Ödeme alma adreslerinin listesini göster E&xit &Çık Quit application Uygulamadan çık Show information about Litecoin Litecoin hakkında bilgi göster About &Qt &Qt hakkında Show information about Qt Qt hakkında bilgi görüntü &Options... &Seçenekler... &Encrypt Wallet... Cüzdanı &şifrele... &Backup Wallet... Cüzdanı &yedekle... &Change Passphrase... Parolayı &değiştir... Importing blocks from disk... Bloklar diskten içe aktarılıyor... Reindexing blocks on disk... Diskteki bloklar yeniden endeksleniyor... Send coins to a Litecoin address Bir Litecoin adresine Litecoin yolla Modify configuration options for Litecoin Litecoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir Backup wallet to another location Cüzdanı diğer bir konumda yedekle Change the passphrase used for wallet encryption Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir &Debug window &Hata ayıklama penceresi Open debugging and diagnostic console Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç &Verify message... Mesaj &kontrol et... Litecoin Litecoin Wallet Cüzdan &Send &Gönder &Receive &Al &Addresses &Adresler &About Litecoin Litecoin &Hakkında &Show / Hide &Göster / Sakla Show or hide the main Window Ana pencereyi görüntüle ya da sakla Encrypt the private keys that belong to your wallet Cüzdanınızın özel anahtarlarını şifrele Sign messages with your Litecoin addresses to prove you own them Mesajları adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Litecoin adresleri ile imzala Verify messages to ensure they were signed with specified Litecoin addresses Belirtilen Litecoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için mesajları kontrol et &File &Dosya &Settings &Ayarlar &Help &Yardım Tabs toolbar Sekme araç çubuğu [testnet] [testnet] Litecoin client Litecoin istemcisi %n active connection(s) to Litecoin network Litecoin şebekesine %n faal bağlantıLitecoin şebekesine %n faal bağlantı No block source available... Hiçbir blok kaynağı mevcut değil... Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history. Muamele tarihçesinin toplam (tahmini) %2 blokundan %1 blok işlendi. Processed %1 blocks of transaction history. Muamele tarihçesinde %1 blok işlendi. %n hour(s) %n saat%n saat %n day(s) %n gün%n gün %n week(s) %n hafta%n hafta %1 behind %1 geride Last received block was generated %1 ago. Son alınan blok %1 evvel oluşturulmuştu. Transactions after this will not yet be visible. Bundan sonraki muameleler henüz görüntülenemez. Error Hata Warning Uyarı Information Bilgi This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? Up to date Güncel Catching up... Aralık kapatılıyor... Confirm transaction fee Muamele ücretini teyit et Sent transaction Muamele yollandı Incoming transaction Gelen muamele Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Tarih: %1 Miktar: %2 Tür: %3 Adres: %4 URI handling URI yönetimi URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Litecoin address or malformed URI parameters. URI okunamadı! Sebebi geçersiz bir Litecoin adresi veya hatalı URI parametreleri olabilir. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> A fatal error occurred. Litecoin can no longer continue safely and will quit. Ciddi bir hata oluştu. Litecoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır. ClientModel Network Alert Şebeke hakkında uyarı EditAddressDialog Edit Address Adresi düzenle &Label &Etiket The label associated with this address book entry Bu adres defteri unsuru ile ilişkili etiket &Address &Adres The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Bu adres defteri unsuru ile ilişkili adres. Bu, sadece gönderi adresi için değiştirilebilir. New receiving address Yeni alım adresi New sending address Yeni gönderi adresi Edit receiving address Alım adresini düzenle Edit sending address Gönderi adresini düzenle The entered address "%1" is already in the address book. Girilen "%1" adresi hâlihazırda adres defterinde mevcuttur. The entered address "%1" is not a valid Litecoin address. Girilen "%1" adresi geçerli bir Litecoin adresi değildir. Could not unlock wallet. Cüzdan kilidi açılamadı. New key generation failed. Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu. GUIUtil::HelpMessageBox Litecoin-Qt Litecoin-Qt version sürüm Usage: Kullanım: command-line options komut satırı seçenekleri UI options Kullanıcı arayüzü seçenekleri Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili) Start minimized Küçültülmüş olarak başlat Show splash screen on startup (default: 1) Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) OptionsDialog Options Seçenekler &Main &Esas ayarlar Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. Pay transaction &fee Muamele ücreti &öde Automatically start Litecoin after logging in to the system. Sistemde oturum açıldığında Litecoin'i otomatik olarak başlat. &Start Litecoin on system login Litecoin'i sistem oturumuyla &başlat Reset all client options to default. İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al. &Reset Options Seçenekleri &sıfırla &Network &Şebeke Automatically open the Litecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Yönlendiricide Litecoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir. Map port using &UPnP Portları &UPnP kullanarak haritala Connect to the Litecoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). Litecoin şebekesine SOCKS vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan (mesela Tor ile bağlanıldığında). &Connect through SOCKS proxy: SOCKS vekil sunucusu vasıtasıyla ba&ğlan: Proxy &IP: Vekil &İP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Vekil sunucunun İP adresi (mesela 127.0.0.1) &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Vekil sunucunun portu (mesela 9050) SOCKS &Version: SOCKS &sürümü: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) Vekil sunucunun SOCKS sürümü (mesela 5) &Window &Pencere Show only a tray icon after minimizing the window. Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu göster. &Minimize to the tray instead of the taskbar İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçült Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır. M&inimize on close Kapatma sırasında k&üçült &Display &Görünüm User Interface &language: Kullanıcı arayüzü &lisanı: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Litecoin. Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar Litecoin tekrar başlatıldığında etkinleşecektir. &Unit to show amounts in: Miktarı göstermek için &birim: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Litecoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz. Whether to show Litecoin addresses in the transaction list or not. Muamele listesinde Litecoin adreslerinin gösterilip gösterilmeyeceklerini belirler. &Display addresses in transaction list Muamele listesinde adresleri &göster &OK &Tamam &Cancel &İptal &Apply &Uygula default varsayılan Confirm options reset Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et Some settings may require a client restart to take effect. Bazı ayarların dikkate alınması istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirebilir. Do you want to proceed? Devam etmek istiyor musunuz? Warning Uyarı This setting will take effect after restarting Litecoin. Bu ayarlar Litecoin tekrar başlatıldığında etkinleşecektir. The supplied proxy address is invalid. Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir. OverviewPage Form Form The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Litecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Görüntülenen veriler zaman aşımına uğramış olabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak şebeke ile eşleşir ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır. Balance: Bakiye: Unconfirmed: Doğrulanmamış: Wallet Cüzdan Immature: Olgunlaşmamış: Mined balance that has not yet matured Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır <b>Recent transactions</b> <b>Son muameleler</b> Your current balance Güncel bakiyeniz Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı out of sync eşleşme dışı PaymentServer Cannot start litecoin: click-to-pay handler Litecoin başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi QRCodeDialog QR Code Dialog QR kodu diyaloğu Request Payment Ödeme talebi Amount: Miktar: Label: Etiket: Message: Mesaj: &Save As... &Farklı kaydet... Error encoding URI into QR Code. URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. The entered amount is invalid, please check. Girilen miktar geçersizdir, kontrol ediniz. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz. Save QR Code QR kodu kaydet PNG Images (*.png) PNG resimleri (*.png) RPCConsole Client name İstemci ismi N/A Mevcut değil Client version İstemci sürümü &Information &Malumat Using OpenSSL version Kullanılan OpenSSL sürümü Startup time Başlama zamanı Network Şebeke Number of connections Bağlantı sayısı On testnet Testnet üzerinde Block chain Blok zinciri Current number of blocks Güncel blok sayısı Estimated total blocks Tahmini toplam blok sayısı Last block time Son blok zamanı &Open &Aç Command-line options Komut satırı seçenekleri Show the Litecoin-Qt help message to get a list with possible Litecoin command-line options. Mevcut Litecoin komut satırı seçeneklerinin listesini içeren Litecoin-Qt yardımını göster. &Show &Göster &Console &Konsol Build date Derleme tarihi Litecoin - Debug window Litecoin - Hata ayıklama penceresi Litecoin Core Litecoin Çekirdeği Debug log file Hata ayıklama kütük dosyası Open the Litecoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Güncel veri klasöründen Litecoin hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir. Clear console Konsolu temizle Welcome to the Litecoin RPC console. Litecoin RPC konsoluna hoş geldiniz. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Tarihçede gezinmek için imleç tuşlarını kullanınız, <b>Ctrl-L</b> ile de ekranı temizleyebilirsiniz. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Mevcut komutların listesi için <b>help</b> yazınız. SendCoinsDialog Send Coins Litecoin yolla Send to multiple recipients at once Birçok alıcıya aynı anda gönder Add &Recipient &Alıcı ekle Remove all transaction fields Bütün muamele alanlarını kaldır Clear &All Tümünü &temizle Balance: Bakiye: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Yollama etkinliğini teyit ediniz S&end G&önder <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> şu adrese: %2 (%3) Confirm send coins Gönderiyi teyit ediniz Are you sure you want to send %1? %1 göndermek istediğinizden emin misiniz? and ve The recipient address is not valid, please recheck. Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz. The amount to pay must be larger than 0. Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir. The amount exceeds your balance. Tutar bakiyenizden yüksektir. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir. Error: Transaction creation failed! Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu! Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. SendCoinsEntry Form Form A&mount: M&iktar: Pay &To: &Şu kişiye öde: The address to send the payment to (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Ödemenin gönderileceği adres (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Enter a label for this address to add it to your address book Adres defterinize eklemek için bu adrese ilişik bir etiket giriniz &Label: &Etiket: Choose address from address book Adres defterinden adres seç Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Panodan adres yapıştır Alt+P Alt+P Remove this recipient Bu alıcıyı kaldır Enter a Litecoin address (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Litecoin adresi giriniz (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message İmzalar - Mesaj İmzala / Kontrol et &Sign Message Mesaj &imzala You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için adresinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız. The address to sign the message with (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Mesajın imzalanmasında kullanılacak adres (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Choose an address from the address book Adres defterinden bir adres seç Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Panodan adres yapıştır Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz Signature İmza Copy the current signature to the system clipboard Güncel imzayı sistem panosuna kopyala Sign the message to prove you own this Litecoin address Bu Litecoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için mesajı imzalayın Sign &Message &Mesajı imzala Reset all sign message fields Tüm mesaj alanlarını sıfırla Clear &All Tümünü &temizle &Verify Message Mesaj &kontrol et Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. İmza için kullanılan adresi, mesajı (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıda giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya mâni olmak için imzadan, imzalı mesajın içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. The address the message was signed with (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Mesajı imzalamak için kullanılmış olan adres (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Verify the message to ensure it was signed with the specified Litecoin address Belirtilen Litecoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için mesajı kontrol et Verify &Message &Mesaj kontrol et Reset all verify message fields Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla Enter a Litecoin address (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Litecoin adresi giriniz (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2) Click "Sign Message" to generate signature İmzayı oluşturmak için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın Enter Litecoin signature Litecoin imzası gir The entered address is invalid. Girilen adres geçersizdir. Please check the address and try again. Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz. The entered address does not refer to a key. Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir. Wallet unlock was cancelled. Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi. Private key for the entered address is not available. Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir. Message signing failed. Mesajın imzalanması başarısız oldu. Message signed. Mesaj imzalandı. The signature could not be decoded. İmzanın kodu çözülemedi. Please check the signature and try again. İmzayı kontrol edip tekrar deneyiniz. The signature did not match the message digest. İmza mesajın hash değeri ile eşleşmedi. Message verification failed. Mesaj doğrulaması başarısız oldu. Message verified. Mesaj doğrulandı. SplashScreen The Litecoin developers Litecoin geliştiricileri [testnet] [testnet] TransactionDesc Open until %1 %1 değerine dek açık %1/offline %1/çevrim dışı %1/unconfirmed %1/doğrulanmadı %1 confirmations %1 teyit Status Durum , broadcast through %n node(s) , %n düğüm vasıtasıyla yayınlandı, %n düğüm vasıtasıyla yayınlandı Date Tarih Source Kaynak Generated Oluşturuldu From Gönderen To Alıcı own address kendi adresiniz label etiket Credit Gider matures in %n more block(s) %n ek blok sonrasında olgunlaşacak%n ek blok sonrasında olgunlaşacak not accepted kabul edilmedi Debit Gelir Transaction fee Muamele ücreti Net amount Net miktar Message Mesaj Comment Yorum Transaction ID Muamele tanımlayıcı Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Oluşturulan Litecoin'lerin harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. Debug information Hata ayıklama verileri Transaction Muamele Inputs Girdiler Amount Miktar true doğru false yanlış , has not been successfully broadcast yet , henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı Open for %n more block(s) %n ilâve blok için açık%n ilâve blok için açık unknown bilinmiyor TransactionDescDialog Transaction details Muamele detayları This pane shows a detailed description of the transaction Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir TransactionTableModel Date Tarih Type Tür Address Adres Amount Miktar Open for %n more block(s) %n ilâve blok için açık%n ilâve blok için açık Open until %1 %1 değerine dek açık Offline (%1 confirmations) Çevrimdışı (%1 teyit) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) teyit) Confirmed (%1 confirmations) Doğrulandı (%1 teyit) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında olgunlaştığında kullanılabilecektirMadenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında olgunlaştığında kullanılabilecektir This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! Generated but not accepted Oluşturuldu ama kabul edilmedi Received with Şununla alındı Received from Alındığı kişi Sent to Gönderildiği adres Payment to yourself Kendinize ödeme Mined Madenden çıkarılan (n/a) (mevcut değil) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz. Date and time that the transaction was received. Muamelenin alındığı tarih ve zaman. Type of transaction. Muamele türü. Destination address of transaction. Muamelenin alıcı adresi. Amount removed from or added to balance. Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar. TransactionView All Hepsi Today Bugün This week Bu hafta This month Bu ay Last month Geçen ay This year Bu sene Range... Aralık... Received with Şununla alınan Sent to Gönderildiği adres To yourself Kendinize Mined Oluşturulan Other Diğer Enter address or label to search Aranacak adres ya da etiket giriniz Min amount Asgari miktar Copy address Adresi kopyala Copy label Etiketi kopyala Copy amount Miktarı kopyala Copy transaction ID Muamele kimliğini kopyala Edit label Etiketi düzenle Show transaction details Muamele detaylarını göster Export Transaction Data Muamele verilerini dışa aktar Comma separated file (*.csv) Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) Confirmed Doğrulandı Date Tarih Type Tür Label Etiket Address Adres Amount Miktar ID Tanımlayıcı Error exporting Dışa aktarımda hata oluştu Could not write to file %1. %1 dosyasına yazılamadı. Range: Aralık: to ilâ WalletModel Send Coins Litecoin yolla WalletView &Export &Dışa aktar Export the data in the current tab to a file Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar Backup Wallet Cüzdanı yedekle Wallet Data (*.dat) Cüzdan verileri (*.dat) Backup Failed Yedekleme başarısız oldu There was an error trying to save the wallet data to the new location. Cüzdanı değişik bir konuma kaydetmek denenirken bir hata meydana geldi. Backup Successful Yedekleme başarılı The wallet data was successfully saved to the new location. Cüzdan verileri başarılı bir şekilde yeni konuma kaydedildi. bitcoin-core Litecoin version Litecoin sürümü Usage: Kullanım: Send command to -server or litecoind -server ya da litecoind'ye komut gönder List commands Komutları listele Get help for a command Bir komut için yardım al Options: Seçenekler: Specify configuration file (default: litecoin.conf) Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: litecoin.conf) Specify pid file (default: litecoind.pid) Pid dosyası belirt (varsayılan: litecoind.pid) Specify data directory Veri dizinini belirt Set database cache size in megabytes (default: 25) Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25) Listen for connections on <port> (default: 9333 or testnet: 19333) Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 9333 ya da testnet: 19333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Eş adresleri elde etmek için bir düğüme bağlan ve ardından bağlantıyı kes Specify your own public address Kendi genel adresinizi tanımlayın Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s IPv4 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portunun kurulumu sırasında hata meydana geldi: %s Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9332 or testnet: 19332) JSON-RPC bağlantılarını <port> üzerinde dinle (varsayılan: 9332 veya tesnet: 19332) Accept command line and JSON-RPC commands Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et Run in the background as a daemon and accept commands Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et Use the test network Deneme şebekesini kullan Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=litecoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Litecoin Alert" admin@foo.com %s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: %s Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: rpcuser=litecoinrpc rpcpassword=%s (bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) Kullanıcı ismi ile parolanın FARKLI olmaları gerekir. Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. Sorunlar hakkında bildiri almak için alertnotify unsurunu ayarlamanız tavsiye edilir; mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Litecoin Alert" admin@foo.com An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s IPv6 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portu kurulurken bir hata meydana geldi, IPv4'e dönülüyor: %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Belirtilen adrese bağlan ve daima ondan dinle. IPv6 için [makine]:port yazımını kullanınız Cannot obtain a lock on data directory %s. Litecoin is probably already running. %s veri dizininde kilit elde edilemedi. Litecoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Hata: Muamele reddedildi! Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir! Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message) İlgili bir uyarı alındığında komut çalıştır (komuttaki %s mesaj ile değiştirilecektir) Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Bir cüzdan muamelesi değiştiğinde komutu çalıştır (komuttaki %s TxID ile değiştirilecektir) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) Yüksek öncelikli/düşük ücretli muamelelerin boyutunu bayt olarak tanımla (varsayılan: 27000) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Bu yayın öncesi bir deneme sürümüdür - tüm riski siz üstlenmiş olursunuz - litecoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir. Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Uyarı: Görüntülenen muameleler doğru olmayabilir! Sizin ya da diğer düğümlerin güncelleme yapması gerekebilir. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Litecoin will not work properly. Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz! Saatiniz doğru değilse Litecoin gerektiği gibi çalışamaz. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Uyarı: wallet.dat dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak muamele verileri ya da adres defteri unsurları hatalı veya eksik olabilir. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Uyarı: wallet.dat bozuk, veriler geri kazanıldı! Özgün wallet.dat, wallet.{zamandamgası}.bak olarak %s klasörüne kaydedildi; bakiyeniz ya da muameleleriniz yanlışsa bir yedeklemeden tekrar yüklemeniz gerekir. Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Bozuk bir wallet.dat dosyasından özel anahtarları geri kazanmayı dene Block creation options: Blok oluşturma seçenekleri: Connect only to the specified node(s) Sadece belirtilen düğüme veya düğümlere bağlan Corrupted block database detected Bozuk blok veritabanı tespit edildi Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Kendi IP adresini keşfet (varsayılan: dinlenildiğinde ve -externalip yoksa 1) Do you want to rebuild the block database now? Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz? Error initializing block database Blok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi Error initializing wallet database environment %s! %s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi! Error loading block database Blok veritabanının yüklenmesinde hata Error opening block database Blok veritabanının açılışı sırasında hata Error: Disk space is low! Hata: Disk alanı düşük! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı! Error: system error: Hata: sistem hatası: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız. Failed to read block info Blok verileri okunamadı Failed to read block Blok okunamadı Failed to sync block index Blok indeksi eşleştirilemedi Failed to write block index Blok indeksi yazılamadı Failed to write block info Blok verileri yazılamadı Failed to write block Blok yazılamadı Failed to write file info Dosya verileri yazılamadı Failed to write to coin database Madenî para veritabanına yazılamadı Failed to write transaction index Muamele indeksi yazılamadı Failed to write undo data Geri alma verilerinin yazılamadı Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1, eğer -connect kullanılmadıysa) Generate coins (default: 0) Litecoin oluştur (varsayılan: 0) How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) Başlangıçta kontrol edilecek blok sayısı (varsayılan: 288, 0 = hepsi) How thorough the block verification is (0-4, default: 3) Blok kontrolünün ne kadar derin olacağı (0 ilâ 4, varsayılan: 3) Not enough file descriptors available. Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil. Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Blok zinciri indeksini güncel blk000??.dat dosyalarından tekrar inşa et Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) RPC aramaları için iş parçacığı sayısını belirle (varsayılan: 4) Verifying blocks... Bloklar kontrol ediliyor... Verifying wallet... Cüzdan kontrol ediliyor... Imports blocks from external blk000??.dat file Harici blk000??.dat dosyasından blokları içe aktarır Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0) Betik kontrolü iş parçacığı sayısını belirt (azami 16, 0 = otomatik, <0 = bu sayıda çekirdeği boş bırak, varsayılan: 0) Information Bilgi Invalid -tor address: '%s' Geçersiz -tor adresi: '%s' Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' -minrelaytxfee=<amount> için geçersiz meblağ: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' -mintxfee=<amount> için geçersiz meblağ: '%s' Maintain a full transaction index (default: 0) Muamelelerin tamamının indeksini tut (varsayılan: 0) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Bağlantı başına azami alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Bağlantı başına azami yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 1000) Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) Sadece yerleşik kontrol noktalarıyla eşleşen blok zincirini kabul et (varsayılan: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Sadece <net> şebekesindeki düğümlere bağlan (IPv4, IPv6 ya da Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options İlâve hata ayıklama verileri çıkart. Diğer tüm -debug* seçeneklerini ima eder Output extra network debugging information İlâve şebeke hata ayıklama verileri çıkart Prepend debug output with timestamp Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et SSL options: (see the Litecoin Wiki for SSL setup instructions) SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Litecoin vikisine bakınız) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) Kullanılacak socks vekil sunucu sürümünü seç (4-5, varsayılan: 5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder Send trace/debug info to debugger Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder Set maximum block size in bytes (default: 250000) Bayt olarak azami blok boyutunu tanımla (varsayılan: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) Bayt olarak asgari blok boyutunu tanımla (varsayılan: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) İstemci başlatıldığında debug.log dosyasını küçült (varsayılan: -debug bulunmadığında 1) Signing transaction failed Muamelenin imzalanması başarısız oldu Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt (varsayılan: 5000) System error: Sistem hatası: Transaction amount too small Muamele meblağı çok düşük Transaction amounts must be positive Muamele tutarının pozitif olması lazımdır Transaction too large Muamele çok büyük Use UPnP to map the listening port (default: 0) Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: dinlenildiğinde 1) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) Gizli tor servislerine erişmek için vekil sunucu kullan (varsayılan: -proxy ile aynısı) Username for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi Warning Uyarı Warning: This version is obsolete, upgrade required! Uyarı: Bu sürüm çok eskidir, güncellemeniz gerekir! You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex -txindex'i değiştirmek için veritabanlarını -reindex kullanarak yeniden inşa etmeniz gerekir. wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat bozuk, geri kazanım başarısız oldu Password for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için parola Allow JSON-RPC connections from specified IP address Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir) Upgrade wallet to latest format Cüzdanı en yeni biçime güncelle Set key pool size to <n> (default: 100) Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan Server certificate file (default: server.cert) Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) Server private key (default: server.pem) Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Bu yardım mesajı Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. (bind şu hatayı iletti: %d, %s) Connect through socks proxy Socks vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect -addnode, -seednode ve -connect için DNS aramalarına izin ver Loading addresses... Adresler yükleniyor... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Litecoin wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Litecoin sürümüne ihtiyacı var Wallet needed to be rewritten: restart Litecoin to complete Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Litecoin'i yeniden başlatınız Error loading wallet.dat wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu Invalid -proxy address: '%s' Geçersiz -proxy adresi: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' -onlynet için bilinmeyen bir şebeke belirtildi: '%s' Unknown -socks proxy version requested: %i Bilinmeyen bir -socks vekil sürümü talep edildi: %i Cannot resolve -bind address: '%s' -bind adresi çözümlenemedi: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' -externalip adresi çözümlenemedi: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' -paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar: '%s' Invalid amount Geçersiz miktar Insufficient funds Yetersiz bakiye Loading block index... Blok indeksi yükleniyor... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış Unable to bind to %s on this computer. Litecoin is probably already running. Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. Litecoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. Fee per KB to add to transactions you send Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret Loading wallet... Cüzdan yükleniyor... Cannot downgrade wallet Cüzdan eski biçime geri alınamaz Cannot write default address Varsayılan adres yazılamadı Rescanning... Yeniden tarama... Done loading Yükleme tamamlandı To use the %s option %s seçeneğini kullanmak için Error Hata You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir: %s Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz.