;Language: Norwegian (2068)਍ഀ ;By Jonas Lindsrøm (jonasc_88@hotmail.com) Reviewed and fixed by Jan Ivar Beddari, d0der at online.no਍ഀ ਍ഀ !insertmacro LANGFILE "Norwegian" "Norwegian"਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_WELCOMEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til veiviseren for installasjon av $(^NameDA) "਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nDet anbefales at du avslutter alle andre programmer før du fortsetter. Dette vil la installasjonsprogrammet forandre på systemfiler uten at du må starte datamaskinen på nytt.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til veiviseren for avinstallasjon av $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom avinstallasjonen av $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nFør du fortsetter må du forsikre deg om at $(^NameDA) ikke kjører.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_LICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisensavtalen før du starter installasjonen av $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å avintallere $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å avinstallere $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å avinstallere $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down knappen for å se resten av lisensavtalen."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velg hvilke deler av $(^NameDA) du ønsker å installere."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velg hvilke deler av $(^NameDA) du ønsker å avinstallere."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beskrivelse"਍ഀ !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Beveg musen over komponentene for å se beskrivelsen."਍ഀ !else਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Beveg musen over komponentene for å se beskrivelsen."਍ഀ !endif਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg installasjonsmappe"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg hvilken mappe du vil installere $(^NameDA) i."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg mappe for avinstallasjon"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg mappen du vil avinstallere $(^NameDA) fra."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_INSTFILESPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installasjonen pågår"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^NameDA) blir installert."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installasjonen er ferdig"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Installasjonen ble fullført uten feil."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installasjonen er avbrutt"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Installasjonen ble ikke fullført riktig."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Avinstallasjon pågår"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^NameDA) blir avinstallert."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Avinstallasjon ferdig"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Avinstallasjonen ble utført uten feil."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Avinstallasjon avbrutt"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avinstallasjonen ble ikke utført riktig."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_FINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Avslutter $(^NameDA) installasjonsveiviser"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er klart til bruk på din datamskin.$\r$\n$\r$\nTrykk Ferdig for å avslutte installasjonsprogrammet."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Du må starte datamaskinen på nytt for å fullføre installasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen på nytt nå?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNFINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fullfører avinstallasjonen av $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) har blitt avinstallert fra din datamaskin.$\r$\n$\r$\nTrykk på ferdig for å avslutte denne veiviseren."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Datamaskinen må starte på nytt for å fullføre avinstallasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen på nytt nå?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ja. Start datamaskinen på nytt nå"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nei. Jeg vil starte datamaskinen på nytt senere"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kjør $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis Readme filen"਍ഀ ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig" ਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_STARTMENUPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velg plassering på startmenyen"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velg hvilken mappe snarveiene til $(^NameDA) skal ligge i."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Velg mappe for snarveiene til programmet. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ikke lag snarveier"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Avinstaller $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Fjern $(^NameDA) fra din datamaskin."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_ABORTWARNING਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du sikker på at du vil avslutte installasjonen av $(^Name)?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNABORTWARNING਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Er du sikker på at du vil avbryte avinstallasjonen av $(^Name)?"਍ഀ !endif਍ഀ