;Language: Spanish (1034)਍ഀ ;By MoNKi & Joel਍ഀ ;Updates & Review Darwin Rodrigo Toledo Cáceres - www.winamp-es.com - niwrad777@gmail.com਍ഀ ਍ഀ !insertmacro LANGFILE "Spanish" "Español"਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_WELCOMEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenido al Asistente de Instalación de $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este programa instalará $(^NameDA) en su ordenador.$\r$\n$\r$\nSe recomienda que cierre todas las demás aplicaciones antes de iniciar la instalación. Esto hará posible actualizar archivos relacionados con el sistema sin tener que reiniciar su ordenador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenido al Asistente de Desinstalación de $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente le guiará durante la desinstalación de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de comenzar la desinstalación, asegúrese de que $(^NameDA) no se está ejecutando.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_LICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise los términos de la licencia antes de instalar $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si acepta todos los términos del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para instalar $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si acepta los términos del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar los términos para instalar $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si acepta los términos del acuerdo, seleccione abajo la primera opción. Debe aceptar los términos para instalar $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise los términos de la licencia antes de desinstalar $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si acepta todos los términos del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para desinstalar $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si acepta los términos del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar los términos para desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si acepta los términos del acuerdo, seleccione abajo la primera opción. Debe aceptar los términos para desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Presione Avanzar Página para ver el resto del acuerdo."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selección de componentes"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione qué características de $(^NameDA) desea instalar."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selección de componentes"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione qué características de $(^NameDA) desea desinstalar."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripción"਍ഀ !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Sitúe el ratón encima de un componente para ver su descripción."਍ഀ !else਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Sitúe el ratón encima de un componente para ver su descripción."਍ഀ !endif਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Elegir lugar de instalación"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Elija el directorio para instalar $(^NameDA)."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Elegir lugar de desinstalación"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Elija el directorio desde el cual se desinstalará $(^NameDA)."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_INSTFILESPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere mientras $(^NameDA) se instala."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalación Completada"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "La instalación se ha completado correctamente."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalación Anulada"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "La instalación no se completó correctamente."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere mientras $(^NameDA) se desinstala."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalación Completada"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstalación se ha completado correctamente."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalación Anulada"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstalación no se completó correctamente."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_FINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completando el Asistente de Instalación de $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ha sido instalado en su sistema.$\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Su sistema debe ser reiniciado para que pueda completarse la instalación de $(^NameDA). ¿Desea reiniciar ahora?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNFINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completando el Asistente de Desinstalación de $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ha sido desinstalado de su sistema.$\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Su ordenador debe ser reiniciado para completar la desinstalación de $(^NameDA). ¿Desea reiniciar ahora?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ahora"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Deseo reiniciar manualmente más tarde"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ejecutar $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ver Léame"਍ഀ ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" ਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_STARTMENUPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Elegir Carpeta del Menú Inicio"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Elija una Carpeta del Menú Inicio para los accesos directos de $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione una carpeta del Menú Inicio en la que quiera crear los accesos directos del programa. También puede introducir un nombre para crear una nueva carpeta."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear accesos directos"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) de su sistema."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_ABORTWARNING਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "¿Está seguro de que desea salir de la instalación de $(^Name)?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNABORTWARNING਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "¿Está seguro de que desea salir de la desinstalación de $(^Name)?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Elegir Usuarios"਍ഀ ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Elija los usuarios para los cuales Ud. desea instalar $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Seleccione si desea instalar $(^NameDA) sólo para Ud. o para todos los usuarios de este Ordenador.$(^ClickNext)"਍ഀ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Instación para cualquier usuario de este ordenador"਍ഀ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Instalación solo para mí"਍ഀ !endif਍ഀ