;Language: Welsh (1106)਍ഀ ;By Rhoslyn Prys, Meddal.com਍ഀ ਍ഀ !insertmacro LANGFILE "Welsh" "Cymraeg"਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_WELCOMEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Croeso i Ddewin Gosod $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bydd y dewin yn eich arwain drwy osodiad $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nCaewch pob rhaglen cyn cychwyn y rhaglen osod. Bydd hyn yn ei gwneud yn bosibl i ddiweddaru'r ffeiliau system berthnasol heb fod angen ailgychwyn eich cyfrifiadur.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Croeso i Ddewin Dadosod $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bydd y dewin yn eich arwain drwy ddadosod $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nCyn cychwyn dadosod, gwnewch yn siwr nad yw $(^NameDA) yn rhedeg.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_LICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Cytundeb Trwyddedu"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Darllenwch amodau'r drwydded cyn gosod $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Os ydych yn derbyn amodau'r cytundeb, cliciwch Cytuno i barhau. Mae'n rhaid i chi dderbyn amodau'r cytundeb er mwyn gosod $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Os ydych yn derbyn amodau'r cytundeb, cliciwch y blwch ticio isod. Mae'n rhaid i chi dderbyn amodau'r cytundeb er mwyn gosod $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Os ydych yn derbyn amodau'r cytundeb, cliciwch y dewis cyntaf isod. Mae'n rhaid i chi dderbyn amodau'r cytundeb er mwyn gosod $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Cytundeb Trwyddedu"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Darllenwch amodau'r drwydded cyn dadosod $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Os ydych yn derbyn amodau'r cytundeb, cliciwch Cytuno i barhau. Mae'n rhaid i chi dderbyn amodau'r cytundeb er mwyn dadosod $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Os ydych yn derbyn amodau'r cytundeb, cliciwch y blwch ticio isod. Mae'n rhaid i chi dderbyn amodau'r cytundeb er mwyn dadosod $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Os ydych yn derbyn amodau'r cytundeb, cliciwch y dewis cyntaf isod. Mae'n rhaid i chi dderbyn amodau'r cytundeb er mwyn dadosod $(^NameDA). $_CLICK"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pwyswch Page Down i ddarllen gweddill y cytundeb."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Dewis Cydrannau"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Dewis pa nodweddion o $(^NameDA) rydych am eu gosod."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Dewis Cydrannau"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Dewis pa nodweddion o $(^NameDA) i'w dadoso."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Disgrifiad"਍ഀ !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Gosod eich llygoden dros gydran i weld ei ddisgrifiad."਍ഀ !else਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Gosod eich llygoden dros gydran i weld ei ddisgrifiad."਍ഀ !endif਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Dewis Lleoliad Gosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Dewis y ffolder i osod $(^NameDA)."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Dewis Lleoliad Dadosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Dewis y ffolder i ddadosod $(^NameDA)."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_INSTFILESPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Gosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Arhoswch tra fo $(^NameDA) yn cael ei osod."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Cwblhawyd y Gosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Mae'r Gosod wedi ei gwblhau'n llwyddiannus."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Ataliwyd y Gosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Methwyd â chwblhau'r gosod yn llwyddiannus."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Dadosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Arhoswch tra bo $(^NameDA) yn cael ei ddadosod."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Cwblhawyd y Dadosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Mae'r Dadosod wedi ei gwblhau'n llwyddiannus."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ataliwyd y Dadosod"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Methwyd â chwblhau'r dadosod yn llwyddiannus."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_FINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Cwblhau Dewin Gosod $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Mae $(^NameDA) wedi cael ei osod ar eich cyfrifiadur.$\r$\n$\r$\nCliciwch Gorffen i gau'r dewin."਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Rhaid ailgychwyn eich cyfrifiadur i gwblhau gosod $(^NameDA). Hoffech chi ailgychwyn?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNFINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Cwblhau Dewin Dadosod $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Mae $(^NameDA) wedi ei ddadosod oddi ar eich cyfrifiadur.$\r$\n$\r$\nCliciwch Gorffen i gau'r dewin."਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Rhaid ailgychwyn eich cyfrifiadur i gwblhau gosod $(^NameDA). Hoffech chi ailgychwyn?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ailgychwyn"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Rwyf am ailgychwyn yn hwyrach"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Rhedeg $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Dangos Darllenfi"਍ഀ ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Gorffen" ਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_STARTMENUPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Dewis Ffolder Dewislen Cychwyn"਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Dewis ffolder Dewislen Cychwyn ar gyfer llwybrau byr $(^NameDA)."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Dewis ffolder Dewislen Cychwyn i greu llwybrau byr y rhaglen. Gallwch roi enw i greu ffolder newydd."਍ഀ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Peidio creu llwybrau byr"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Dadosod $(^NameDA)"਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Tynnu $(^NameDA) oddiar eich cyfrifiadur."਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_ABORTWARNING਍ഀ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ydych chi'n si?r eich bod am adael Rhaglen Osod $(^Name)?"਍ഀ !endif਍ഀ ਍ഀ !ifdef MUI_UNABORTWARNING਍ഀ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ydych chi'n siwr eich bod am adael Rhaglen Dadosod $(^Name)?"਍ഀ !endif਍ഀ