TranslationLanguage=Català "Remote to local path mappings.~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Mapejat de rutes remotes a locals.~Exemples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music" %d x %s (have %d)=%d x %s (descarregades %d) %ds=%ds %s (%d hashfails)=%s (%d fallades de hash) %s (%s done)=%s (%s acabat) '%s' has finished downloading='%s' ha acabat de descarregar-se %s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d sembrant, %d servint%s%s, %s &All=&Tots &Close=&Tancar &Help=&Ajuda &Ignore=&Ignorar &No=&No &OK=&Acceptar &Open=&Obrir &Retry=&Reintentar &Save=&Guardar &Unlock=&Desbloquejar &Yes=&Si /s=/s Abort=Cancel·lar About=Quant a Active=Actiu Add new torrent=Afegir nou torrent &Add torrent=Afegir torrent Added on=Afegit el Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=Estàs segur que vols eliminar el torrent '%s' i totes les DADES associades? Are you sure to remove torrent '%s'?=Estàs segur que vols eliminar el torrent '%s'? Authentication=Autenticació b=b Cancel=Cancel·lar Client=Client Close to tray=Tancar a la safata del sistema Comment=Comentari Completed on=Completat el Completed=Completat Confirmation=Confirmació connected=connectats Connecting to daemon=Connectant amb el dimoni Connection error occurred=Error al connectar Copy=Copiar Country=País Created on=Creat el D: %s/s=D: %s/s Destination folder=Carpeta destinació Disconnected=Desconnectat Donate to support further development=Dóna per suport al desenvolupament Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Donar via PayPal,WebMoney,Targeta crèdit Done=Completat Don't download=No descarregar Down limit=Límit de descàrrega Down speed=Velocitat de descàrrega Down=Baixada Download complete=Descàrrega completada Download speed=Velocitat de descàrrega Downloaded=Descarregat Downloading=Descarregant Enable DHT=Activar DHT Enable Peer Exchange=Habilitar Intercanvi de clients Enable port forwarding=Habilitar Redirecció de Ports Encryption disabled=Xifrat deshabilitat Encryption enabled=Xifrat habilitat Encryption required=Xifrat requerit Encryption=Xifrat Error=Error ETA=Temps estimat Exit=Sortir File name=Nom d'arxiu Files=Arxius Finished=Finalitzat Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Es necessari l'arxiu de imatges de banderas per mostrar banderes de països.~Descarregar aquest arxiu ara? Flags=Banderes GB=GB General=General Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Es necessita la base de dades Geo IP per resoldre el país a partir de la direcció IP.~Descarregar aquesta base de dades ara? Global bandwidth settings=Configuració global d'ample de banda Global peer limit=Límit global de clients Hash=Hash Have=Tinc Hide=Ocultar High priority=Alta prioritat high=alt Host=Host in swarm=a l'eixam Inactive=Inactiu Incoming port is closed. Check your firewall settings=El port entrant està tancat. Comprova la configuració del teu firewall Incoming port tested successfully=Provat el port entrant amb èxit Incoming port=Port entrant Information=Informació KB/s=KB/s KB=KB Language=Llengua Last active=Actiu per darrera vegada License=Llicència Low priority=Baixa prioritat low=baix Max peers=Clients máxims Maximum download speed=Velocitat màxima de descarrega Maximum upload speed=Velocitat màxima de pujada MB=MB Minimize to tray=Minimitzar a la safata del sistema Name=Nom No host name specified=No s'ha especificat nom del host No proxy server specified=No s'ha especificat servidor proxy No to all=No a tot Normal priority=Prioritat normal normal=normal of=de Open containing folder=Obrir carpeta contenidora Open=Obert Password=Contrasenya Paths=Rutes Peer limit=Limit de clients Peers=Clients Pieces=Parts Port=Port Priority=Prioritat Properties=Propietats Proxy password=Contrasenya del proxy Proxy port=Port del proxy Proxy server=Servidor proxy Proxy user name=Nom d'usuari del proxy Ratio=Ràtio Reconnect in %d seconds=Reconnectar en %d segons Remaining=Renombrat Remote host=Host remot Remove torrent and Data=Eliminar torrent i dades Remove torrent=Eliminar torrent Remove=Eliminar Resolve country=Resoldre país Resolve host name=Resoldre nom del host seconds=segons Seed ratio=Ràtio de compartició Seeding=Compartint Seeds=Llavors Select a .torrent to open=Selecciona un .torrent per obrir Select all=Seleccionar tot Select none=Seleccionar res Setup columns=Configurar columnes Share ratio=Ràtio de compartició Show country flag=Mostrar bandera de país Show=Mostrar Size=Mida skip=saltar Start all torrents=Iniciar tots els torrents Start torrent=Iniciar torrent Start=Iniciar Status=Estat Stop all torrents=Parar tots els torrents Stop all=Parar tot Stop torrent=Parar torrent Stop=Parar Stopped=Parat TB=TB Test port=Provar port Tools=Eines Torrent contents=Contingut del torrent Torrent properties=Propietats del torrent Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Verificar el torrent pot trigar bastant temps..~Estàs segur que vols iniciar la verificació del torrent '%s'? &Torrent=Torrent Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrents (*.torrent)|*.torrent|Tots els arxius (*.*)|*.* Total size=Mida total Tracker status=Estat del tracker Tracker update on=Tracker actualitzat Tracker=Tracker Trackers=Trackers Transfer=Transferència Transmission options=Opcions de Transmission Transmission%s at %s:%s=Transmission%s en %s:%s Tray icon always visible=Icona de la safata sempre visible Tray icon=Icona de la safata del sistema U: %s/s=U: %s/s Unable to extract flag image=No s'ha pogut extreure imatge de bandera Unable to get files list=No s'ha pogut obtenir llista d'arxius Unknown=Desconegut Up limit=Límit de pujada Up speed=Velocitat de pujada Up=Pujada Update complete=Actualització completa Update GeoIP database=Actualitzar base de dades GeoIP Update in=Actualizació en Updating=Actualizant Upload speed=Velocitat de pujada Uploaded=Pujat User name=Nom d'usuari Verify torrent=Verificar torrent &Verify=Verificar Verifying=Verificant Version %s=Versió %s Waiting=Esperant Warning=Avís Wasted=Malgastat Working=Treballant Yes to &All=Sí a &Tot No tracker=Sense tracker %s downloaded=%s descarregat %s of %s downloaded=%s de %s descarregat %d torrents=%d torrents Add .part extension to incomplete files=Afegir extensió .part als arxius incomplerts Add torrent link=Afegir enllaç a torrent Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=Estas segur de voler eliminar %d torrents seleccionats i les DADES asociades? Are you sure to remove %d selected torrents?=Estas segur de voler eliminar %d torrents seleccionats? Bandwidth=Ample de banda Directory for incomplete files=Directori per els arxius incomplerts Download=Descarrega Enable blocklist=Activar llista negra ID=Identificador Move torrent data from current location to new location=Moure les dades del torrent de la ruta actual a la nova New location for torrent data=Nova ruta per les dades del torrent No link was specified=No s'ha especificat cap enllaç No torrent location was specified=No s'ha especificat cap ruta de torrent Path=Ruta Reannounce (get more peers)=Reanunciar (aconseguir mes clients) Set data location=Definir ruta per les dades Size to download=Mida a descarregar The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=La llista negra s'ha actualizat correctament.~Entrades a la llista: %d The directory for incomplete files was not specified=No s'ha especificat carpeta per els arxius incomplets The downloads directory was not specified=No s'ha especificat carpeta per les descàrregues Torrent data location=Ruta de les dades del torrent Torrents=Torrents Unable to execute "%s"=No s'ha pogut executar "%s" Update blocklist=Actualitzar llista negra URL of a .torrent file or a magnet link=URL d'arxiu .torrent o enllaç magnet Columns setup=Configurar columnes Add torrent=Afegir torrent Delete a .torrent file after a successful addition=Esborrar fitxer .torrent despres d'afegir-ho correctament Torrent=Torrent Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Verificar els torrents pot durar bastant temps.~Estàs segur de que vols verificar %d torrents? Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=Incapaç de carregar els arxius de les biblioteques OpenSSL: %s y %s Use SSL=Utilitzar SSL Add tracker=Afegir tracker Alternate bandwidth settings=Configuració de l'ample de banda alternativa Apply alternate bandwidth settings automatically=Aplicar configuració d'ample de banda alternativa automàticament Are you sure to delete connection '%s'?=Estàs segur que vols eliminar la connexió '%s'? Are you sure to remove tracker '%s'?=Estàs segur que vols eliminar el tracker '%s'? Days=Dies Delete=Esborrar Disk cache size=Mida de caché de disc Download speeds (KB/s)=Velocitat de descarrega (KB/s) Edit tracker=Editar tracker Enable Local Peer Discovery=Activar descobriment de clients locals Free disk space=Espai lliure al disc Free: %s=Lliure: %s From=Des de minutes=minuts Misc=Misc New connection=Nova connexió New=Nou No tracker URL was specified=No s'ha especificat URL de tracker Proxy=Proxy Remove tracker=Esborrar tracker Rename=Reanomenar Speed limit menu items=Elements del menú de límit de velocitat Stop seeding when inactive for=Deixar de compartir quan estigui inactiu The invalid time value was entered=El valor de temps introduït no és vàlid to=a Tracker announce URL=URL d'anunci del tracker Tracker properties=Propietats del Tracker Unlimited=Il·limitat Upload speeds (KB/s)=Velocitat de pujada (KB/s) Use alternate bandwidth settings=Fer servir configuració d'ample de banda alternativa average=mitja Browse=buscar Enable µTP=Activa µTP Select a folder for download=Selecciona carpeta per descàrregues Select torrent location=Selecciona lloc per els torrents A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~Do you wish to open the Downloads web page?=Una versió nova de %s està disponible.~La teva actual versió: %s~La nova versió: %s~Vols obrir la pàgina web de descàrregues? Advanced=Avançat Check for new version every=Cerca una nova versió cada Check for updates=Cerca actualitzacions Consider active torrents as stalled when idle for=Considereu els torrents actius com a estancats, quan està inactiu per Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=Voleu habilitar la comprovació automàtica per a una nova versió de %s? Donate!=Doneu! Download queue size=Nombre de descarregues en cua Error checking for new version=Error comprovant nova versió Folder grouping=Carpeta grouping Force start=Forçar iniciar Home page=Web del programa Modify trackers=Modificar trackers Move bottom=Mou al final Move down queue=Mou avall de la cua Move down=Mou avall Move top=Mou al principi Move up queue=Mou amunt de la cua Move up=Mou amunt No updates have been found.~You are running the latest version of %s=No s'han trobat actualitzacions.~Tens la darrera versió de %s Queue position=Posició a la cua Queue=Cua Torrents that are idle for N minutes aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrents que són inactius durant N minuts no es conten a la cua de descàrrega o pujada Tracker grouping=Agrupació per tracker Upload queue size=Nombre de pujades en cua View=Vista Visit home page=Visiteu la web days=dies Active time=Temps actiu Automatically add torrent links from the clipboard=Afegeix automàticament els enllaços de torrents des del portapapers Copy file path to clipboard=Copiar la ruta de l'arxiu al portapapers Cumulative=Acumulat Current=Actual Files added=Fitxers afegits Filter pane=Panel de filtros Global statistics=Estadístiques globals Info pane=Panel d'informació Statistics=Estadístiques Status bar=Barra d'estat %dd=%dd %dh=%dh %dm=%dm All torrents=Tots Application options=Opcions de l'aplicació Ask for password=Pregunta per la contrasenya Authentication required=Autenticació requerida Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Mitjana de tranferència per evitar fluctuacions Connect to %s=Connecta a %s Connect to Transmission using proxy server=Connecta a Transmission utilitzant un servidor proxy Connect to Transmission=Connecta a Transmission Connection name=Nom de la connexió Could not connect to tracker=No es pot connectar al tracker Data display=Visualització de dades Data refresh interval when minimized=Inteval de refresc de les dades estant minimitzat Data refresh interval=Inteval de refresc de les dades Default download folder on remote host=Carpeta descàrregues per defecte al host remot Disconnect from Transmission=Desconnectat des de Transmission Downloading torrent file=Descarregant fitxer torrent Font size=Mida de la font Handle .torrent files by %s=Manipula fitxers.torrent amb %s Handle magnet links by %s=Manipula enllaços magnet amb %s Invalid name specified=Especificat nom invàlid Manage connections to Transmission=Gestiona connexions a Transmission Manage connections=Gestiona connexions Network (WAN)=Xarxa (WAN) New connection to Transmission=Nova connexió a Transmission Pick random port on Transmission launch=Utilitza port aleatori al iniciar Transmission Please enter a password to connect to %s=Entra password per connectar a %s Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Especifiqueu com %s es connectará al host remot amb el dimoni Transmission actiu (servei) Prompt for download options when adding a new torrent=Preguntar per les opcions de descàrrega quan s'afegeix un nou torrent RPC path=RPC path Save as=Guarda com Seeding time=Temps de compartició Show advanced options=Mostrar opcions avançades Show notifications in tray icon=Mostra les notificacions a la safata System integration=Integració del sistema Torrent already exists in the list=El Torrent ja existeix a la llista Torrent not registered with this tracker=Torrent no registrat a aquest tracker Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=No s'ha pogut trobar la ruta.~Utilitza les opcions de l'aplicació per asignar la ruta Update trackers for the existing torrent?=Actualitzar trackers pel torrent existent? You need to restart the application to apply changes=Necessites reiniciar la aplicació per aplicar els canvis