TranslationLanguage=Česky "Remote to local path mappings.~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Mapování vzdálené cesty na lokalní.~Příklady:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music" %d x %s (have %d)=%d x %s (hotových %d) %ds=%ds %s (%d hashfails)=%s (%d hash chyb) %s (%s done)=%s (%s Hotovo) '%s' has finished downloading='%s' dokončil stahování %s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d stahování, %d seedování%s%s, %s &All=&Vše &Help=&Nápověda &Ignore=&Ignorovat &No=&Ne &OK=&OK &Open=&Otevřít &Retry=&Znovu &Save=&Uložit &Unlock=&Odemknout &Yes=&Ano /s=/s Abort=Zrušit About=O programu Active=Aktivní Add new torrent=Přidat nový torrent &Add torrent=Přidat torrent Added on=Přidáno Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=Opravdu chcete odstranit torrent '%s' a všechna s ním spojená DATA? Are you sure to remove torrent '%s'?=Opravdu chcete odstranit torrent '%s'? Authentication=Autentizace b=b Cancel=Zrušit Client=Klient Close to tray=Zavřít do tray Comment=Komentář Completed on=Dokončeno Completed=Dokončeno Confirmation=Potvrzení connected=připojeno Connecting to daemon=Připojování k démonovi Connection error occurred=Chyba připojení Copy=Kopírovat Country=Stát Created on=Vytvořeno D: %s/s=D: %s/s Destination folder=Cílový adresář Disconnected=Odpojeno Donate to support further development=Podpořte další vývoj Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Darujte skrze PayPal,WebMoney,Credit card Done=Hotovo Don't download=Nestahovat Down limit=Limit stahování Down speed=Rychlost stahování Down=Stahování Download complete=Stahování dokončeno Download speed=Rychlost stahování Downloaded=Staženo Downloading=Stahování Enable DHT=Povolit DHT Enable Peer Exchange=Povolit Peer Exchange Enable port forwarding=Povolit port forwarding Encryption disabled=Šifrování zakázáno Encryption enabled=Šifrování povoleno Encryption required=Šifrování požadováno Encryption=Šifrování Error=Chyba ETA=Odhad času E&xit=Ukončit File name=Jméno souboru Files=Soubory Finished=Dokončeno Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Archív vlajek je potřeba k zobrazení vlajek států.~Stáhnout nyní tento archív? Flags=Vlajky GB=GB General=Hlavní Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Geo IP databáze je třeba k rozpoznání země podle IP adresy.~Stáhnout nyní tuto databázi? Global bandwidth settings=Globální nastavní rychlostí Global peer limit=Globální limit peerů Hash=Hash Have=Hotovo Hide=Skrýt High priority=Vysoká priorita high=vysoká Host=Host in swarm=ve swarmu Inactive=Neaktivní Incoming port is closed. Check your firewall settings=Příchozí port je zavřený. Zkontrolujte vaše nastavení firewallu Incoming port tested successfully=Příchozí port úspěšně otestován Incoming port=Příchozí port Information=Informace KB/s=KB/s KB=KB Language=Jazyk Last active=Naposledy aktivní License=Licence Low priority=Nízká priorita low=nízká Max peers=Maximum peerů Maximum download speed=Maximální rychlost stahování Maximum upload speed=Maximální rychlost uploadu MB=MB Minimize to tray=Minimalizovat do tray Name=Jméno No host name specified=Nenastevené jméno hosta No proxy server specified=Nenastavnená proxy No to all=Ne všem Normal priority=Normální priorita normal=normální of=z Open containing folder=Otevřít cílový adesář Open=Otevřít Password=Heslo Paths=Cesty Peer limit=Limit peerů Peers=Peery Pieces=Částí Port=Port Priority=Priorita Properties=Vlastnosti Proxy password=Heslo proxy Proxy port=Port proxy Proxy server=Proxy server Proxy user name=Uživatelské jméno proxy Ratio=Ratio Reconnect in %d seconds=Znovupřipojení za %d sekund Remaining=Zbývá Remote host=Vzdálený host Remove torrent and Data=Smazat torrent a data Remove torrent=Smazat torrent Remove=Smazat Resolve country=Rozpoznat stát Resolve host name=Rozpoznat hostname seconds=sekund Seed ratio=Ratio seedování Seeding=Seedování Seeds=Seedy Select a .torrent to open=Vyberte .torrent k otevření Select all=Označit vše Select none=Odznačit vše Setup columns=Nastavit sloupce Share ratio=Poměr sdílení Show country flag=Zobrazit vlajky států Show=Zobrazit Size=Velikost skip=přeskočit Start all torrents=Start všech torrentů Start torrent=Start torrentu Start=Start Status=Status Stop all torrents=Zastavit všechny torrenty Stop all=Zastavit všechny Stop torrent=Zastavit torrent Stop=Zastavit Stopped=Zastaveno TB=TB Test port=Test portu T&ools=Nástroje Torrent contents=Torrent contents Torrent properties=Vlastnosti torrentu Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Ověření torrentu může nějkou doby trvat.~Opravdu chcete ověřit torrent '%s'? &Torrent=Torrent Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrenty (*.torrent)|*.torrent|Všechny soubory (*.*)|*.* Total size=Celková velikost Tracker status=Status trackeru Tracker update on=Update trackeru za Tracker=Tracker Trackers=Trackery Transfer=Přenos Transmission options=Možnosti transmission Transmission%s at %s:%s=Transmission%s v %s:%s Tray icon always visible=Tray ikona stále zobrazená Tray icon=Tray ikona U: %s/s=U: %s/s Unable to extract flag image=Není možné rozbalit obrázek vlajky Unable to get files list=Není možné získat seznam souborů Unknown=Neznámo Up limit=Limit uploadu Up speed=Rychlost uploadu Up=Up Update complete=Obnovení dokončeno Update GeoIP database=Obnovit databázi GeoIP Update in=Obnovení za Updating=Obnovuji Upload speed=Rychlost uploadu Uploaded=Uploadováno User name=Uživatelské jméno Verify torrent=Ověřit torrent &Verify=Ověřit Verifying=Ověřuji Version %s=Verze %s Waiting=Čekání Warning=Varování Wasted=Zahozeno Working=Běží Yes to &All=Ano &Všem No tracker=Žádný tracker %s downloaded=%s staženo %s of %s downloaded=%s z %s staženo %d torrents=%d torrentů Add .part extension to incomplete files=Přidat příponu .part nedokončeným souborům Add torrent link=Přidat URL Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=Opravdu chcete odstranit %d vybraných torrentů a všechna jejich DATA? Are you sure to remove %d selected torrents?=Opravdu chcete odstranit %d vybraných torrentů? Bandwidth=Rychlost Directory for incomplete files=Adresář pro nedokončené soubory Download=Stažené Enable blocklist=Povolit blocklist ID=ID Move torrent data from current location to new location=Přesunout data torrentu z aktuálního umístění na nové New location for torrent data=Nové umístění pro data torrentu No link was specified=Není uveden žádný link No torrent location was specified=Není uvedeno žádné umístění Path=Cesta Reannounce (get more peers)=Obnovit (získá více peerů) Set data location=Nastavit umístění dat Size to download=Velikost ke stažení The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=Blocklist úspěšne aktualizován.~Počet položek: %d The directory for incomplete files was not specified=Adresář pro nedokončené soubory není uveden The downloads directory was not specified=Adresář pro stahování není uveden Torrent data location=Umístění dat torrentu Torrents=Torrenty Unable to execute "%s"=Není možné spustit "%s" Update blocklist=Aktualizovat blocklist URL of a .torrent file or a magnet link=URL .torrent souboru nebo magnet link Columns setup=Nastavení sloupců Add torrent=Přidat torrent Delete a .torrent file after a successful addition=Odstranit .torrent soubor po úspěšném přidání Torrent=Torrent Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Ověřování torrentu může trvat delší dobu.~Opravdu chcete ověřit %d torrentů? Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=Nebylo možné otevřít soubory knihovny OpenSSL: %s a %s Use SSL=Použít SSL Add tracker=Přidat tracker Alternate bandwidth settings=Alternativní nastavení rychlostí Apply alternate bandwidth settings automatically=Automaticky použít alternativní nastavení rychlostí Are you sure to delete connection '%s'?=Opravdu chcete smazat spojení '%s'? Are you sure to remove tracker '%s'?=Opravdu chcete odstranit tracker '%s'? Days=Dny Delete=Smazat Disk cache size=Velikost vyrovnávací paměti Download speeds (KB/s)=Rychlost stahování (KB/s) Edit tracker=Upravit tracker Enable Local Peer Discovery=Povolit Hledání Místních Peerů Free disk space=Volné místo na disku Free: %s=Volno: %s From=Od minutes=minut Misc=Další New connection=Nové spojení New=Nové No tracker URL was specified=Nebyla zadána URL trackeru Proxy=Proxy Remove tracker=Odstranit tracker Rename=Přejmenovat Speed limit menu items=Položky menu omezení rychlosti Stop seeding when inactive for=Přestat seedovat pokud je neaktivní déle jak The invalid time value was entered=Byl zadán chybný časový údaj to=do Tracker announce URL=Announce URL trackeru Tracker properties=Vlastnosti trackeru Unlimited=Neomezeně Upload speeds (KB/s)=Rychlost uploadu (KB/s) Use alternate bandwidth settings=Použít alternativní nastavené rychlostí average=average Browse=Procházet Enable µTP=Povolit µTP Select a folder for download=Vybrat adresář pro stahování Select torrent location=Vybrat umístění torrentu &Close=&Zavřít A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~Do you wish to open the Downloads web page?=Je dostupná nová verze %s.~Současná verze: %s~Nová verze: %s~Chtěli byste otevřít stránky se stažením? Advanced=Pokročilé Check for new version every=Kontrolovat nové verze jednou za Check for updates=Kontrola updatů Consider active torrents as stalled when idle for=Považovat aktivní torrenty za pozastavené pokud jsou nečinné Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=Chtěli byste povolit automatickou kontrolu nových verzí %s? Donate!=Podpořte! Download queue size=Velikost fronty stahování Error checking for new version=Chyba při kontrole nové verze Folder grouping=Filtr adresářů Force start=Vynucený start Home page=Domovská stránka Modify trackers=Upravit trackery Move bottom=Posunout dospod Move down queue=Posunout frontou dolů Move down=Posunout dolů Move top=Posunout navrch Move up queue=Posunout frontou nahoru Move up=Posunout nahoru No updates have been found.~You are running the latest version of %s=Žádné updaty nenalezeny~Používáte nejnovější verzi %s Queue position=Pozice ve frontě Queue=Fronta Torrents that are idle for N minuets aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrenty nečinné alespoň N minut se nezpočítavají do Stahovací nebo Odesílací fronty Tracker grouping=Filtr trackerů Upload queue size=Velikost fronty odesílání View=Zobrazit Visit home page=Navštívit domovskou stránku days=dny Active time=Doba běhu Automatically add torrent links from the clipboard=Automaticky přidávat torrent linky ze schránky Copy file path to clipboard=Kopírovat cestu k souboru do schránky Cumulative=Cumulative Current=Současný Files added=Přidáno souborů Filter pane=Filtry Global statistics=Globální statistiky Info pane=Informace Statistics=Statistiky Status bar=Stavový řádek %dd=%dd %dh=%dh %dm=%dm All torrents=Všechny torrenty Application options=Možnosti aplikace Ask for password=Zeptat se na heslo Authentication required=Vyžadovat ověření Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Zprůměrovat rychlosti přenosu k odstranění kolísání Connect to %s=Připojit k %s Connect to Transmission using proxy server=Připojit k Transmission pomocí proxy serveru Connect to Transmission=Připojit k Transmission Connection name=Jméno spojení Could not connect to tracker=Nelze se spojit s trackerem Data display=Zobrazení informací Data refresh interval when minimized=Interval obnovení informací při minimalizaci Data refresh interval=Interval obnovení informací Default download folder on remote host=Výchozí složka pro stahování na vzdáleném hostiteli Disconnect from Transmission=Odpojit od Transmission Downloading torrent file=Stahuji torrent soubor Font size=Velikost fontu Handle .torrent files by %s=Otevírat .torrent soubory pomocí %s Handle magnet links by %s=Otevírat magnet linky pomocí %s Invalid name specified=Zadáno neplatné jméno Manage connections to Transmission=Spravovat spojení s Transmission Manage connections=Správa spojení Network (WAN)=Síť (WAN) New connection to Transmission=Nové spojení s Transmission Pick random port on Transmission launch=Vybrat náhodný port při spuštění Transmission Please enter a password to connect to %s=Pro spojení s %s prosím vložte heslo Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Určete jak se bude %s připojovat ke vzdálenému hostiteli s běžícím demonem (službou) Transmission Prompt for download options when adding a new torrent=Dotázat se na možnosti stahováni při přidání nového torrentu RPC path=cesta RPC Save as=Uložit jako Seeding time=Doba seedování Show advanced options=Zobrazit pokročilé možnosti Show notifications in tray icon=Zobrazit notifikace v tray ikoně System integration=Systémová integrace Torrent already exists in the list=Torrent už je v seznamu Torrent not registered with this tracker=Torrent není na tomto trackeru registrován Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Není možné najít mapování cest. ~Nastavte mapování cest přes možnosti aplikace Update trackers for the existing torrent?=Aktualizovat trackery pro existující torrent? You need to restart the application to apply changes=Aby se projevily změny, je nutné aplikaci restartovat