TranslationLanguage=Nederlands "Remote to local path mappings.~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Extern naar lokaal pad mappings.~Voorbeelden:~/share=\\pch\share~/var/downloads/muziek=Z:\muziek" %d x %s (have %d)=%d x %s (heb %d) %ds=%ds %s (%d hashfails)=%s (%d hashfails) %s (%s done)=%s (%s klaar) '%s' has finished downloading='%s' is klaar met downloaden %s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d downloaden, %d seeden%s%s, %s &All=&Alles &Close=&Sluiten &Help=&Help &Ignore=&Negeren &No=&Nee &OK=&OK &Open=&Open &Retry=&Opnieuw proberen &Save=&Opslaan &Unlock=&Ontgrendel &Yes=&Ja /s=/s Abort=Afbreken About=Info Active=Actief Add new torrent=Nieuwe torrent toevoegen &Add torrent=&Torrent toevoegen Added on=Toegevoegd op Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=Bent u zeker dat u torrent '%s' en alle bijhorende DATA wilt verwijderen? Are you sure to remove torrent '%s'?=Bent u zeker dat u torrent '%s' wilt verwijderen? Authentication=Authenticatie b=b Cancel=Annuleer Client=Client Close to tray=Sluiten naar systeemvak Comment=Opmerking Completed on=Voltooid op Completed=Voltooid Confirmation=Bevestiging connected=verbonden Connecting to daemon=Verbinden met server Connection error occurred=Verbindingsfout opgetreden Copy=Kopiëren Country=Land Created on=Gemaakt op D: %s/s=D: %s/s Destination folder=Doelmap Disconnected=Niet verbonden Donate to support further development=Doneer om verdere ontwikkeling te ondersteunen Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Doneer via PayPal, WebMoney, Credit card Done=Klaar Don't download=Niet downloaden Down limit=Down limiet Down speed=Down snelheid Down=Down Download complete=Download voltooid Download speed=Download snelheid Downloaded=Gedownload Downloading=Downloaden Enable DHT=DHT inschakelen Enable Peer Exchange=Peer Uitwisseling inschakelen Enable port forwarding=Poort forwarding inschakelen Encryption disabled=Encryptie uitgeschakeld Encryption enabled=Encryptie ingeschakeld Encryption required=Encryptie vereist Encryption=Encryptie Error=Fout ETA=ETA E&xit=Afsluiten File name=Bestandsnaam Files=Bestanden Finished=Voltooid Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Vlagafbeeldingen zijn nodig om de vlaggen van landen te tonen.~Wil je deze nu downloaden? Flags=Vlaggen GB=GB General=Algemeen Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=De Geo IP database is nodig om landen te bepalen op basis van IP adres.~Wil je deze database nu downloaden? Global bandwidth settings=Algemene bandbreedte instellingen Global peer limit=Algemene peer limiet Hash=Hash Have=Hebben Hide=Verbergen High priority=Hoge prioriteit high=hoog Host=Host in swarm=in zwerm Inactive=Inactief Incoming port is closed. Check your firewall settings=Inkomende poort is gesloten. Controleer jouw firewall instellingen Incoming port tested successfully=Inkomende poort succesvol getest Incoming port=Inkomende poort Information=Informatie KB/s=KB/s KB=KB Language=Taal Last active=Laatst actief License=Licentie Low priority=Lage prioriteit low=laag Max peers=Max peers Maximum download speed=Maximum download snelheid Maximum upload speed=Maximum upload snelheid MB=MB Minimize to tray=Minimaliseren naar systeemvak Name=Naam No host name specified=Geen hostnaam opgegeven No proxy server specified=Geen proxyserver opgegeven No to all=Nee op alles Normal priority=Normale prioriteit normal=normaal of=van Open containing folder=Open bijhorende map Open=Open Password=Wachtwoord Paths=Paden Peer limit=Peer limiet Peers=Peers Pieces=Stukken Port=Poort Priority=Prioriteit Properties=Eigenschappen Proxy password=Proxy wachtwoord Proxy port=Proxy poort Proxy server=Proxy server Proxy user name=Proxy gebruikersnaam Ratio=Ratio Reconnect in %d seconds=Opnieuw verbinden in %d seconden Remaining=Resterend Remote host=Externe host Remove torrent and Data=Torrent en data verwijderen Remove torrent=Torrent verwijderen Remove=Verwijderen Resolve country=Land ophalen Resolve host name=Hostnaam ophalen seconds=seconden Seed ratio=Seed ratio Seeding=Seeden Seeds=Seeds Select a .torrent to open=Selecteer een .torrent om te openen Select all=Alles selecteren Select none=Niks selecteren Setup columns=Kolommen instellen Share ratio=Share ratio Show country flag=Vlaggen tonen Show=Tonen Size=Grootte skip=overslaan Start all torrents=Start alle torrents Start torrent=Start torrent Start=Start Status=Status Stop all torrents=Stop alle torrents Stop all=Stop alles Stop torrent=Stop torrent Stop=Stop Stopped=Gestopt TB=TB Test port=Test poort T&ools=&Instellingen Torrent contents=Torrent inhoud Torrent properties=Torrent eigenschappen Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Torrent verificatie kan lang duren.~Bent u zeker dat u torrent '%s' wil verifiëren? &Torrent=&Torrent Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrents (*.torrent)|*.torrent|Alle bestanden (*.*)|*.* Total size=Totale grootte Tracker status=Tracker status Tracker update on=Tracker update aan Tracker=Tracker Trackers=Trackers Transfer=Overdracht Transmission options=Transmission opties Transmission%s at %s:%s=Transmission%s op %s:%s Tray icon always visible=Systeemvak icoon altijd zichtbaar Tray icon=Systeemvak icoon U: %s/s=U: %s/s Unable to extract flag image=Kan vlagafbeelding niet uitpakken Unable to get files list=Kan bestandslijst niet ophalen Unknown=Onbekend Up limit=Up limiet Up speed=Up snelheid Up=Up Update complete=Bijwerken voltooid Update GeoIP database=GeoIP database bijwerken Update in=Bijwerken over Updating=Bijwerken Upload speed=Upload snelheid Uploaded=Geüpload User name=Gebruikersnaam Verify torrent=Torrent verifiëren &Verify=&Verifiëren Verifying=Verifiëren Version %s=Versie %s Waiting=Wachten Warning=Waarschuwing Wasted=Verloren Working=Bezig Yes to &All=Ja op &Alles No tracker=Geen tracker %s downloaded=%s gedownload %s of %s downloaded=%s van %s downloaded %d torrents=%d torrents Add .part extension to incomplete files=Voeg de .part extensie toe aan onvolledige bestanden Add torrent link=Voeg torrent link toe Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=Bent u zeker dat u %d geselecteerde torrents en alle bijhorende DATA wilt verwijderen? Are you sure to remove %d selected torrents?=Bent u zeker dat u %d geselecteerde torrents wilt verwijderen? Bandwidth=Bandbreedte Directory for incomplete files=Locatie voor onvolledige bestanden Download=Download Enable blocklist=Blokkeerlijst inschakelen ID=ID Move torrent data from current location to new location=Verplaats torrent data van huidige locatie naar nieuwe locatie New location for torrent data=Nieuwe locatie voor torrent data No link was specified=Geen link gespecificeerd No torrent location was specified=Geen torrent locatie gespecificeerd Path=Pad Reannounce (get more peers)=Reannounce (krijg meer peers) Set data location=Stel data locatie in Size to download=Downloadgrootte The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=De blokkeerlijst is succesvol geüpdatet.~De lijst bevat %d vermeldingen The directory for incomplete files was not specified=De locatie voor onvolledige bestanden was niet gespecificeerd The downloads directory was not specified=De downloadlocatie was niet gespecificeerd Torrent data location=Torrent data locatie Torrents=Torrents Unable to execute "%s"=Kan "%s" niet uitvoeren Update blocklist=Bijwerken blokkeerlijst URL of a .torrent file or a magnet link=URL van een .torrent bestand of een magnet link Columns setup=Kolommen instellen Add torrent=Voeg torrent toe Delete a .torrent file after a successful addition=Verwijder een .torrent bestand na een succesvolle toevoeging Torrent=Torrent Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Torrents verificatie kan lang duren.~Bent u zeker dat u '%s' torrents wil verifiëren? Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=Kan OpenSSL bibliotheekbestanden %s en %s niet laden Use SSL=Gebruik SSL Add tracker=Voeg tracker toe Alternate bandwidth settings=Alternatieve bandbreedte instellingen Apply alternate bandwidth settings automatically=Pas alternatieve bandbreedte instellingen automatisch toe Are you sure to delete connection '%s'?=Bent u zeker dat u verbinding '%s' wilt verwijderen? Are you sure to remove tracker '%s'?=Bent u zeker dat u tracker '%s' wilt verwijderen? Days=Dagen Delete=Verwijderen Disk cache size=Schijf cache grootte Download speeds (KB/s)=Download snelheid (KB/s) Edit tracker=Bewerk tracker Enable Local Peer Discovery=Local Peer Discovery inschakelen Free disk space=Vrije schijfruimte Free: %s=Vrij: %s From=Van minutes=minuten Misc=Overig New connection=Nieuwe verbinding New=Nieuw No tracker URL was specified=Geen tracker URL gespecificeerd Proxy=Proxy Remove tracker=Verwijder tracker Rename=Hernoem Speed limit menu items=Snelheidslimiet menu items Stop seeding when inactive for=Stop seeden wanneer inactief gedurende The invalid time value was entered=De verkeerde tijdwaarde ingevoerd to=naar Tracker announce URL=Tracker announce URL Tracker properties=Tracker eigenschappen Unlimited=Onbeperkt Upload speeds (KB/s)=Upload snelheden (KB/s) Use alternate bandwidth settings=Gebruik alternatieve bandbreedte instellingen average=gemiddelde Browse=Bladeren Enable µTP=µTP inschakelen Select a folder for download=Selecteer een map voor download Select torrent location=Selecteer torrent locatie A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~Do you wish to open the Downloads web page?=Een nieuwe versie van %s is beschikbaar.~Uw huidige versie: %s~De nieuwe versie: %s~Wenst u de Downloads webpagina te openen? Advanced=Geavanceerd Check for new version every=Controleer op nieuwe versie iedere Check for updates=Controleer op updates Consider active torrents as stalled when idle for=Beschouw actieve torrents als vastgelopen wanneer inactief gedurende Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=Wenst u automatische controle op een nieuwe versie van %s in te schakelen? Donate!=Doneer! Download queue size=Download wachtrij grootte Error checking for new version=Fout bij controleren op nieuwe versie Folder grouping=Map groepering Force start=Forceer start Home page=Home page Modify trackers=Trackers aanpassen Move bottom=Plaats onderaan Move down queue=Verplaats omlaag wachtrij Move down=Verplaats omlaag Move top=Plaats bovenaan Move up queue=Verplaats omhoog wachtrij Move up=Verplaats omhoog No updates have been found.~You are running the latest version of %s=Geen updates gevonden.~U gebruikt de recentste versie van %s Queue position=Wachtrij position Queue=Wachtrij Torrents that are idle for N minuets aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrents die inactief zijn voor N minuten worden niet mee geteld bij de Download wachtrij of the Upload wachtrij Tracker grouping=Tracker groepering Upload queue size=Upload wachtrij grootte View=Weergave Visit home page=Bezoek home page days=dagen Active time=Tijd actief Automatically add torrent links from the clipboard=Voeg automatisch torrent links van het klembord toe Copy file path to clipboard=Kopieer bestandspad naar klembord Cumulative=Cumulatief Current=Huidig Files added=Bestanden toegevoegd Filter pane=Filter paneel Global statistics=Algemene statistieken Info pane=Info paneel Statistics=Statistieken Status bar=Statusbalk %dd=%dd %dh=%dh %dm=%dm All torrents=Alle torrents Application options=Applicatie opties Ask for password=Wachtwoord vragen Authentication required=Authenticatie vereist Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Overdrachtssnelheid uitmiddelen om schommelingen weg te werken Connect to %s=Verbinden met %s Connect to Transmission using proxy server=Verbinden met Transmission via proxy server Connect to Transmission=Verbinden met Transmission Connection name=Verbindingsnaam Could not connect to tracker=Kon niet verbinden met tracker Data display=Data weergave Data refresh interval when minimized=Verversingsinterval data wanneer geminimaliseerd Data refresh interval=Verversingsinterval data Default download folder on remote host=Standaard download folder op externe host Disconnect from Transmission=Verbreek verbinding met Transmission Downloading torrent file=Downloaden torrent bestand Font size=Tekengrootte Handle .torrent files by %s=Verwerk .torrent bestanden via %s Handle magnet links by %s=Verwerk magnet koppelingen via %s Invalid name specified=Ongeldige naam gespecificeerd Manage connections to Transmission=Beheer verbindingen met Transmission Manage connections=Beheer verbindingen Network (WAN)=Netwerk (WAN) New connection to Transmission=Nieuwe verbinding met Transmission Pick random port on Transmission launch=Kies willekeurige poort bij start Transmission Please enter a password to connect to %s=Gelieve een paswoord in te voeren om te verbinden met %s Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Gelieve op te geven hoe %s zal verbinden met een Transmission server RPC path=RPC pad Save as=Opslaan als Seeding time=Seedtijd Show advanced options=Toon geavanceerde opties Show notifications in tray icon=Toon notificaties in systeemvakicoon System integration=Systeemintegratie Torrent already exists in the list=Torrent komt reeds voor in de lijst Torrent not registered with this tracker=Torrent niet geregistreerd bij deze tracker Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Kan pad mapping niet vinden.~Stel de pad mappings in via de opties. Update trackers for the existing torrent?=Update trackers voor de bestaande torrent? You need to restart the application to apply changes=U moet de toepassing herstarten om wijzigingen door te voeren Development site=Ontwikkelingssite Magnet Link=Magnet Koppeling Status bar - Sizes=Statusbalk - Groottes Total: %s=Totaal: %s Remaining: %s=Resterend: %s Done: %s=Klaar: %s Selected: %s=Geselecteerd: %s Export settings=Exporteer instellingen Import settings=Importeer instellingen Size left=Grootte links Always auto-reconnect=Altijd automatisch herverbinden The maximum history of directories for storage of torrents=De maximum geschiedenis van directories voor de opslag van torrents Delete destination folder=Wis doelmap Template:=Sjabloon: for example: *.avi *.mkv=bijvoorbeeld: *.avi *.mkv Copy Magnet Link(s)=Kopieer Magnet koppeling(en) Application Options (Ctrl+F9)=Toepassing Opties (Ctrl+F9) Connection refused=Verbinding geweigerd Access violation=Toegangsschending Menu=Menu Toolbar=Werkbalk